Udo Jürgens - Tage des Friedens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Tage des Friedens




Tage des Friedens
Дни мира
Tage des Friedens, still ist das Glück.
Дни мира, тихое счастье.
Tage der Liebe kehren zurück.
Дни любви возвращаются.
Denn was wir auch wünschen, was wir ersehnen,
Ведь всё, чего мы желаем, к чему стремимся,
Scheint uns so nah zu sein.
Кажется так близко.
Tage des Friedens, still ist die Welt.
Дни мира, тихий мир.
Leuchtende Augen von Hoffnung erhellt.
Сияющие глаза, озарённые надеждой.
Und diser Tadel, seltsamer Zauber,
И это чудо, странное волшебство,
Zieht in die Herzen ein.
Проникает в сердца.
"Friede auf Erden" klingt's weit und breit
"Мир на земле" звучит повсюду
In unser'n Herzen für alle Zeit.
В наших сердцах навсегда.
Tage des Friedens, still ist die Nacht.
Дни мира, тихая ночь.
Still ist der Glaube aus Träumen erwacht.
Тихая вера, пробудившаяся из снов.
Mögen es nicht nur Tage sein,
Пусть это будут не просто дни,
Dann sind wir nie allein.
Тогда мы никогда не будем одни.
Mögen es nicht nur Tage sein,
Пусть это будут не просто дни,
Dann sind wir nie allein.
Тогда мы никогда не будем одни.





Авторы: Willy Uebelherr, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.