Udo Jürgens - Tanz auf dem Vulkan (Freut euch des Lebens) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Tanz auf dem Vulkan (Freut euch des Lebens)




Tanz auf dem Vulkan (Freut euch des Lebens)
Танец на вулкане (Радуйтесь жизни)
Die Erde gedeiht seit so vielen Jahr'n,
Земля процветала так много лет,
Jetzt wird's aber Zeit, sie in den Graben zu fahr'n.
Но теперь настало время отправить её в пропасть.
Wir plündern sie aus, wir heizen ihr ein,
Мы грабим её, мы разогреваем её,
Das überlebt auf die Dauer kein Schwein!
Это не переживет ни одна свинья!
Die Eskimos schwitzen, der Eisberg ertrinkt,
Эскимосы потеют, айсберг тонет,
Die Mächtigen reden und Venedig versinkt.
Власть имущие болтают, а Венеция тонет.
Dafür raucht der Schornstein, die Kurse zieh'n an,
Зато дымят трубы, растут курсы,
Willkommen beim Tanz auf dem Vulkan!
Добро пожаловать на танец на вулкане, милая!
Noch einmal Vollgas Freunde, noch hält er es aus, der Planet!
Ещё раз на полную мощность, друзья, планета ещё держится!
Noch einmal Party und Champagner, denn bald ist es zu spät!
Ещё раз вечеринка и шампанское, ведь скоро будет слишком поздно!
Der Urwald macht schlapp, die Gletscher hau'n ab,
Джунгли сдаются, ледники убегают,
Und schlimmer noch: Bald wird der Kaviar knapp!
И что ещё хуже: скоро закончится икра!
Dafür blüht am Südpol der Enzian,
Зато на Южном полюсе цветёт горечавка,
Willkommen beim Tanz auf dem Vulkan!
Добро пожаловать на танец на вулкане, дорогая!
Freut euch des Lebens, noch zieht die Welt ihre Bahn,
Радуйтесь жизни, пока мир ещё вращается,
D'rum freut euch des Lebens, solang' man das noch kann.
Поэтому радуйтесь жизни, пока ещё можете.
Jaaa...
Дааа...
[Instrumentensolo]
[Инструментальное соло]
Die Felder gespritzt, die Kühe im Trance,
Поля опрысканы, коровы в трансе,
Denn sie sind gedopt wie bei der Tour de France!
Ведь они накачаны допингом, как на Тур де Франс!
Und das Kernkraftwerk das strahlt nebenan,
Атомная станция сияет рядом,
Willkommen beim Tanz auf dem Vulkan!
Добро пожаловать на танец на вулкане, красотка!
Nur keine Sorge, Freunde, noch eine Runde auf's Haus!
Не беспокойтесь, друзья, ещё один круг за счёт заведения!
Nach uns die Sintflut und der Letzte, der macht die Lichter dann aus.
После нас хоть потоп, а последний выключит свет.
Was morgen passiert, das geht uns nichts an,
Что будет завтра, нас не волнует,
Willkommen beim Tanz auf dem Vulkan!
Добро пожаловать на танец на вулкане, любимая!
Freut euch des Lebens, noch fliegt die Welt ihre Bahn,
Радуйтесь жизни, пока мир ещё летит по своей орбите,
D'rum freut euch des Lebens, solang' man das noch kann.
Поэтому радуйтесь жизни, пока ещё можете.
Freut euch des Lebens, doch zieht die Welt ihre Bahn,
Радуйтесь жизни, пока мир ещё вращается,
Freut euch des Lebens, solang' man das noch kann.
Радуйтесь жизни, пока ещё можете.





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.