Текст и перевод песни Udo Jürgens - Unabänderlich
In
lauer
Luft
flattern
die
Tauben,
В
потаенном
воздухе
порхают
голуби,
Wir
bemerken
sie
nicht.
Мы
их
не
замечаем.
Die
Erde
gibt
uns
ihre
Wärme,
Земля
дарит
нам
свое
тепло,
Doch
wir
fühlen
sie
nicht.
Но
мы
их
не
чувствуем.
Was
auch
immer
wir
sehen,
Что
бы
мы
ни
увидели,
Wir
sehn
nur
uns
und
sagen
du.
Мы
просто
увидимся
и
расскажем
тебе.
Wohin
auch
immer
wir
gehen,
Куда
бы
мы
ни
пошли,
Wir
gehen
aufeinander
zu.
Мы
идем
навстречу
друг
другу.
Es
fliegen
Wolken
dahin,
Туда
летят
облака,
Bäume
wechseln
ihr
Laub.
Деревья
меняют
свою
листву.
Was
Verlust
schien,
wird
wieder
Gewinn,
То,
что
казалось
потерей,
снова
становится
прибылью,
Blätter
werden
zu
Staub.
Листья
превращаются
в
пыль.
Doch
all
das
kümmert
uns
nicht.
Но
все
это
нас
не
волнует.
Als
ich
zum
ersten
Mal
dich
sah,
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Da
sagte
alles
in
mir
'ja'.
Тогда
все
во
мне
говорило
"да".
Da
wußte
ich,
es
ist
geschehen
–
Тогда
я
знал,
что
это
произошло
–
Unabänderlich.
Непреложный.
Erst
dann
fing
alles
für
mich
an,
Только
тогда
все
началось
для
меня,
Was
ich
als
Glück
erdenken
kann.
Что
я
могу
считать
удачей.
Die
Welt
sind
wir,
so
soll
es
sein
–
Мир-это
мы,
так
и
должно
быть
–
Unabänderlich.
Непреложный.
Was
andere
sagen,
Что
говорят
другие,
Wenn
sie
auch
lächeln,
Если
вы
тоже
улыбаетесь,
Nimm
es
ruhig
in
Kauf.
Не
беспокойся
в
покупке.
Was
kann
uns
hindern,
Что
может
нам
помешать,
Wer
kann
das
ändern,
Кто
может
это
изменить,
Gar
nichts
hält
uns
auf.
Ничто
нас
не
останавливает.
Denn
alles
sagte
in
mir
'ja',
Потому
что
все
во
мне
говорило
'да',
Als
ich
zum
ersten
Mal
dich
sah.
Когда
я
впервые
увидел
тебя.
Da
wußte
ich,
es
ist
geschehen
–
Тогда
я
знал,
что
это
произошло
–
Unabänderlich,
Непреложный,
Unabänderlich.
Непреложный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Hans Hellmut Kirst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.