Udo Jürgens - ...und es gibt Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - ...und es gibt Dich




...und es gibt Dich
...и есть ты
Und es gibt einen der lebt in Geschichten
И есть тот, кто живет в историях,
Und er erfährt das Leben als Roman
И он познает жизнь как роман.
Was ihm begegnet das verformt sich zu Gedichten
Все, что встречает он, превращается в стихи,
Zu Worten Silben die das Sein verdichten
В слова, слоги, что сгущают бытие,
Beschreibend fühlend, rein wie Porzellan
Описывая, чувствуя, чисто, как фарфор.
Und es gibt jenen, der denkt nur in Bildern
И есть тот, кто мыслит лишь образами,
Für den ist Leben Farben, Pracht und Form
Для кого жизнь цвета, великолепие и форма.
Er kann sein Fühlen nur auf diese Weise schildern
Он может лишь так описать свои чувства,
Dort klarer werden hier Konturen milder
Где яснее становятся, а здесь контуры мягче,
Verwischend, fließend fern von jeder Norm
Размываясь, струясь, вдали от любых норм.
Und es gibt dich
И есть ты.
Du bist wie Worte, Bilder, Farben und Musik
Ты словно слова, картины, краски и музыка,
Bist mein Roman mein Lied mein Bild
Ты мой роман, моя песня, мой образ,
Meine Lanze und mein Schild
Мое копье и мой щит,
Mein Immer und mein Augenblick
Моя вечность и мое мгновение.
Du bist was jetzt ist denn was kommt
Ты то, что есть сейчас, ведь что будет,
Wer weiß das schon
Кто знает?
Du bist mein wärmster Klang
Ты мой самый теплый звук,
Mein klarstes Wort
Мое самое ясное слово,
Mein schönster Ton
Мой самый прекрасный тон.
Und es gibt einen der erfährt durch Töne
И есть тот, кто познает через звуки,
Die Melodien die das Leben schrieb
Мелодии, что жизнь написала.
Er hat auch Lieder an die ich mich nie gewöhne
У него есть песни, к которым я не привыкну,
Gleich neben sanften Klängen harte und obszöne
Рядом с нежными звуками резкие и непристойные,
Doch er spielt immer alles was er fühlt
Но он всегда играет все, что чувствует.
Und es gibt dich
И есть ты.
Du bist wie Worte, Bilder, Farben und Musik
Ты словно слова, картины, краски и музыка,
Bist mein Roman mein Lied mein Bild
Ты мой роман, моя песня, мой образ,
Meine Lanze und mein Schild
Мое копье и мой щит,
Mein Immer und mein Augenblick
Моя вечность и мое мгновение.
Du bist, was jetzt ist denn was kommt
Ты то, что есть сейчас, ведь что будет,
Wer weiß das schon
Кто знает?
Du bist mein wärmster Klang
Ты мой самый теплый звук,
Mein klarstes Wort
Мое самое ясное слово,
Mein schönster Ton
Мой самый прекрасный тон.
Und viele kenn ich
И многих я знаю,
Die sich alles nehmen
Кто берет себе все,
Was für die anderen das Leben ist
Что для других является жизнью.
Für die ist Klang und Wort und Form ein Unternehmen
Для них звук, и слово, и форма предприятие,
In dem man handelt feilscht bis zu extremen
В котором торгуются, торгуются до крайности,
Und in dem Geld die wahre Währung ist
И где деньги истинная валюта.
Und es gibt dich
И есть ты.
Du bist wie Worte, Bilder, Farben und Musik
Ты словно слова, картины, краски и музыка,
Bist mein Roman mein Lied mein Bild
Ты мой роман, моя песня, мой образ,
Meine Lanze und mein Schild
Мое копье и мой щит,
Mein Immer und mein Augenblick
Моя вечность и мое мгновение.
Du bist was jetzt ist denn was kommt
Ты то, что есть сейчас, ведь что будет,
Wer weiß das schon
Кто знает?
Du bist mein wärmster Klang
Ты мой самый теплый звук,
Mein klarstes Wort
Мое самое ясное слово,
Mein schönster Ton
Мой самый прекрасный тон.





Авторы: Katharina Gerwens, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.