Udo Jürgens - Verdammt in alle Einsamkeit (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Verdammt in alle Einsamkeit (live)




Verdammt in alle Einsamkeit (live)
Проклят этим одиночеством (live)
Du bist frei - endlich frei
Ты свободна - наконец свободна
Und nun stehst du - an der Bar
И теперь стоишь ты - у барной стойки
Mit dem Glas Champagner in der Hand
С бокалом шампанского в руке
Und du wärst - jetzt so gern
И хотела бы ты - сейчас так сильно
Schwerelos - vor Glück gewesen
Парить - от счастья
Doch du fühlst dich wie im Niemandsland
Но чувствуешь себя как в ничейной земле
Du bist frei - endlich frei
Ты свободна - наконец свободна
Ungebunden - statt geborgen
Ни к чему не привязана - вместо ощущения защищенности
Und es kostet einen hohen Preis
И это стоит дорого
Niemand wärmt - dich bei Nacht
Никто не согреет - тебя ночью
Niemand sagt - "Hallo" am Morgen
Никто не скажет - "Привет" утром
Und die Stille ist so kalt wie Eis
И тишина холодна как лед
Du bist frei - endlich frei
Ты свободна - наконец свободна
Aber du bist nicht befreit
Но ты не освобождена
Du bist nur verdammt in alle Einsamkeit
Ты просто проклята этим одиночеством
Du bist frei - endlich frei
Ты свободна - наконец свободна
Wolltest ganz - allein zum Himmel
Хотела совсем - одна к небесам
Doch nun ist der Weg nochmal so weit
Но теперь путь кажется вдвое длиннее
Du bist frei - endlich frei
Ты свободна - наконец свободна
Regennass - und kalt die Strassen
Дождь и холод - на улицах
Und kommst heim wie ein verglühter Stern
И приходишь домой как сгоревшая звезда
Und da liegst - du dann wach
И лежишь ты - без сна
Stundenlang - und gottverlassen
Часами - всеми забытая
Und kannst nur den eig'nen Atem hör'n
И слышишь только собственное дыхание
Du bist frei - endlich frei
Ты свободна - наконец свободна
Und du hast es längst bereut
И ты уже давно пожалела
So verdammt zu sein in alle Einsamkeit
Что проклята этим одиночеством
Und du wünschst - dir so sehr
И ты желаешь - так сильно
Daß die Tage - wiederkehren
Чтобы дни - вернулись
Als dir jemand Nähe gab und Zeit
Когда кто-то дарил тебе близость и время
Du bist frei - endlich frei
Ты свободна - наконец свободна
Und die Freiheit - heißt in Wahrheit
И свобода - на самом деле означает
Verdammt zu sein in alle Einsamkeit
Быть проклятой этим одиночеством





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.