Текст и перевод песни Udo Jürgens - Vielen Dank für die Blumen
Vielen Dank für die Blumen
Thank You for the Flowers
Als
Mann
der
Tat
ist
man
beim
Chef
gut
angeschrieben
As
a
man
of
action,
he's
well-written
with
the
boss
Da
machte
ich
mich
an
die
Sekretärin
ran
Then
I
tried
to
get
the
secretary
Ich
tat
mein
Möglichstes
und
hab
wohl
übertrieben
I
did
my
best
and
was
probably
exaggerating
Denn
im
Betrieb
da
ist
der
Chef
der
erste
Mann
Because
at
work,
the
boss
is
the
first
man
Er
bat
mich
zu
sich
und
er
sagte,
Sie
versteh'n
wohl
He
called
me
aside
and
he
said,
you
understand
Es
wäre
schrecklich,
wenn
wir
Sie
bei
uns
verlier'n
It
would
be
terrible
if
we
lost
you
Ich
weiß
auch
nicht
wie's
ohne
Sie
hier
weiter
geh'n
soll
I
don't
know
what
to
do
without
you
Doch
woll'n
wir
das
ab
nächsten
ersten
mal
probier'n
But
let's
try
it
from
next
first
time
Vielen
Dank
für
die
Blumen,
vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir
Thank
you
for
the
flowers,
thank
you,
how
sweet
of
you
Manchmal
spielt
das
Leben
mit
dir
gern
Katz
und
Maus
Sometimes
life
likes
to
play
cat
and
mouse
with
you
Immer
wird's
das
geben,
einer
der
trickst
dich
aus
There
will
always
be
one
who
tricks
you
Vielen
Dank
für
die
Blumen,
vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir
Thank
you
for
the
flowers,
thank
you,
how
sweet
of
you
Ich
sah
die
schönste
Frau,
die
jemals
mich
betört
hat
I
saw
the
most
beautiful
woman
who
ever
seduced
me
Und
es
war
richtig
Liebe
auf
den
ersten
Blick
And
it
was
instantly
love
at
first
sight
Ich
fühlte,
daß
sie
mich
im
Stillen
schon
erhört
hat
I
felt
that
she
had
secretly
heard
me
already
Und
dachte,
mann
was
hast
du
wieder
für
ein
Glück
And
I
thought,
man,
what
a
lucky
guy
you
are
again
Ich
wußte
ganz
genau,
daß
diesmal
alles
klar
war
I
knew
for
sure
that
everything
was
clear
this
time
Sie
schlug
die
Augen
zu
mir
auf
und
sagte
dann
She
looked
into
my
eyes
and
said
then
Du
bist
der
schönste
Mann,
der
für
mich
jemals
da
war
You
are
the
most
beautiful
man
who
has
ever
been
there
for
me
Ich
heiße
Dieter
und
mit
dir
fang
ich
was
an
My
name
is
Dieter
and
I'm
going
to
start
something
with
you
Vielen
Dank
für
die
Blumen,
vielen
Dank,
wie
süß
von
dir
Thank
you
for
the
flowers,
thank
you,
how
sweet
of
you
Manchmal
spielt
das
Leben
mit
dir
gern
Katz
und
Maus
Sometimes
life
likes
to
play
cat
and
mouse
with
you
Immer
wird's
das
geben,
einer
der
trickst
dich
aus
There
will
always
be
one
who
tricks
you
Vielen
Dank
für
die
Blumen,
vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir
Thank
you
for
the
flowers,
thank
you,
how
sweet
of
you
Es
blühen
rote
Rosen
und
sind
nur
Souvenier
Red
roses
are
blooming
and
are
just
souvenirs
Es
blühen
die
Mimosen
wie
ein
Lächeln
von
dir
The
mimosas
bloom
like
a
smile
from
you
Es
blühen
Herbstzeitlosen,
sagen
tröstend
zu
mir
Autumn
crocuses
are
blooming,
comforting
me
Was
macht
das
schon,
wenn
ich
einmal
verlier?
What
does
it
matter
if
I
lose
once?
Vielen
Dank
für
die
Blumen,
vielen
Dank,
wie
lieb
von
dir,
oh
ja
Thank
you
for
the
flowers,
thank
you,
how
sweet
of
you,
oh
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Siegfried Rabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.