Udo Jürgens - Völlig vernetzt - Live - перевод текста песни на английский

Völlig vernetzt - Live - Udo Jürgensперевод на английский




Völlig vernetzt - Live
Völlig vernetzt - Live
Völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Totally networked, Totally lost
Ich bin völlig vernetzt und völlig verlor'n
I'm totally networked and totally lost
Von Technik umzingelt bis über die Ohr'n
Surrounded by technology, up to my ears
Bin fernbedient, und zwar komplett
Remote controlled, and completely
Und sowas von Internet.
And so much Internet.
Bin völlig vernetzt, die Handys vibrier'n
I am completely networked, the cell phones vibrate
Weil alle mich per SMS bombardier'n
Because everyone is bombarding me with text messages
Drück' ich in der Hektik dann irgendwo drauf
When I press somewhere in a hurry
Geht draußen am Parkplatz mein Kofferraum auf
My trunk opens outside in the parking lot
Völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Totally networked, Totally networked
Im Auto geht's weiter, der Fortschritt läßt grüßen
In the car, progress continues to greet
Der Gurt, er stänkert, ich soll ihn schließen
The belt, it stinks, I should close it
Und die Navitante meckert mich an
And the navigation lady scolds me
Ich soll gefälligst rechts 'rum fahr'n
I'm supposed to turn right
Ja völlig vernetzt, es ist unerträglich
Yes, completely networked, it's unbearable
Mein Fax liegt im Sterben, drum piept es so kläglich
My fax is dying, that's why it beeps so pitifully
Es jammert der Drucker, er hat kein Papier
The printer wails, it has no paper
Und das siedende Postfach ruft nach mir
And the boiling mailbox calls for me
Völlig vernetzt, ich würd' dich so gern seh'n
I'd love to see you, Totally networked
Völlig vernetzt, doch ich muß leider fernseh'n
Totally networked, but unfortunately I have to watch TV
Völlig vernetzt, komm in die Wunderwelt Online
Totally networked, come to the online wonderland
Völlig vernetzt, hier lernst du schnell das Alleinsein
Totally networked, here you learn loneliness quickly
Die tollen Geräte, sie wirken so harmlos,
The great devices, they seem so harmless,
Doch mach ich was falsch, dann geht der Alarm los
But if I do something wrong, the alarm goes off
Die ganze Straße, das wollte ich nicht,
The whole street, I didn't want that,
Die ist auf einmal ohne Licht.
Is suddenly without light.
Ja völlig vernetzt und völlig im Eimer
Yes, totally networked and totally in the bucket
Keinen Stress, so die Technik zwischen Salzburg und Weimar
No stress, as is the technology between Salzburg and Weimar
Nun fragst du auch noch, ob ich mich zu dir setz'
Now you're asking me if I'll sit with you
Ich fürcht', ich geh' jetzt auch noch dir ins Netz.
I'm afraid I'll go online with you too.
Ja völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Yes, totally networked, Totally networked
Völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Totally networked, Totally networked
Völlig vernetzt, ich würd' dich so gern seh'n
Totally networked, I'd love to see you
Völlig vernetzt, doch ich muß leider fernseh'n
Totally networked, but unfortunately I have to watch TV
Völlig vernetzt, komm in die Wunderwelt Online
Totally networked, come to the online wonderland
Völlig vernetzt, hier lernst du schnell das Alleinsein
Totally networked, here you learn loneliness quickly





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.