Udo Jürgens - Völlig vernetzt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Völlig vernetzt




Völlig vernetzt
Completely Connected
Völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Completely connected, Completely connected
Ich bin völlig vernetzt und völlig verlor'n
I'm completely connected and completely lost
Von Technik umzingelt bis über die Ohr'n
Surrounded by technology up to my ears
Bin fernbedient, und zwar komplett
I'm controlled by remote, and completely
Und sowas von Internet.
And so much about the Internet.
Bin völlig vernetzt, die Handys vibrier'n
I'm completely connected, my cell phone vibrates
Weil alle mich per SMS bombardier'n
Because everyone's bombarding me with text messages
Drück' ich in der Hektik dann irgendwo drauf
When I'm in a hurry, I press something
Geht draußen am Parkplatz mein Kofferraum auf
The trunk of my car opens up in the parking lot
Völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Completely connected, Completely connected
Im Auto geht's weiter, der Fortschritt läßt grüßen
In the car, the progress continues, let's greet
Der Gurt, er stänkert, ich soll ihn schließen
The seatbelt, it stinks, it tells me to fasten it
Und die Navitante meckert mich an
And the navigation lady nags at me
Ich soll gefälligst rechts 'rum fahr'n
She tells me to turn right, please
Ja völlig vernetzt, es ist unerträglich
Yes completely connected, it's unbearable
Mein Fax liegt im Sterben, drum piept es so kläglich
My fax machine is dying, that's why it's beeping so pitifully
Es jammert der Drucker, er hat kein Papier
The printer wails, it has no paper
Und das siedende Postfach ruft nach mir
And the boiling mailbox calls to me
Völlig vernetzt, ich würd' dich so gern seh'n
Completely connected, I'd love to see you
Völlig vernetzt, doch ich muß leider fernseh'n
Completely connected, but unfortunately I have to watch television
Völlig vernetzt, komm in die Wunderwelt Online
Completely connected, come to the wonderful world of Online
Völlig vernetzt, hier lernst du schnell das Alleinsein
Completely connected, here you'll quickly learn to be alone
(Instrumental)
(Instrumental)
Die tollen Geräte, sie wirken so harmlos,
The great devices, they seem so harmless,
Doch mach ich was falsch, dann geht der Alarm los
But if I do something wrong, the alarm goes off
Die ganze Straße, das wollte ich nicht,
The whole street, I didn't want that,
Die ist auf einmal ohne Licht.
Suddenly it's without light.
Ja völlig vernetzt und völlig im Eimer
Yes completely connected and completely useless
Keinen Stress, so die Technik zwischen Salzburg und Weimar
No stress, so the technology between Salzburg and Weimar
Nun fragst du auch noch, ob ich mich zu dir setz'
Now you're asking if I'll sit down with you
Ich fürcht', ich geh' jetzt auch noch dir ins Netz.
I'm afraid I'm going to get you into the net now too.
Ja völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Yes completely connected, Completely connected
Völlig vernetzt, Völlig vernetzt
Completely connected, Completely connected
Völlig vernetzt, ich würd' dich so gern seh'n
Completely connected, I'd love to see you
Völlig vernetzt, doch ich muß leider fernseh'n
Completely connected, but unfortunately I have to watch television
Völlig vernetzt, komm in die Wunderwelt Online
Completely connected, come to the wonderful world of Online
Völlig vernetzt, hier lernst du schnell das Alleinsein
Completely connected, here you'll quickly learn to be alone





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.