Текст и перевод песни Udo Jürgens - Wann kommt die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wann kommt die Liebe
When Love Comes
Wann
kommt
die
Liebe,
When
will
love
come,
Wann
wird
das
sein?
When
will
it
be?
Bist
du
alleine
Are
you
lonely
Und
Jahre
vergeh'n.
And
years
gone
by.
Vor
einer
Frage
wirst
du
immer
steh'n:
One
question
you
will
always
face:
Ja,
wann
kommt
die
Liebe,
Yes,
when
will
love
come,
Wann
wird
das
sein?
When
will
it
be?
Lachen
und
Weinen,
Laughter
and
tears,
Freude
und
Schmerz
Joy
and
pain
Vergeht
mit
den
Jahren,
Fades
away
with
the
years,
Doch
stets
fragt
dein
Herz:
But
your
heart
always
asks:
Ja,
wann
kommt
die
Liebe,
Yes,
when
will
love
come,
Wann
wird
das
sein?
When
will
it
be?
So
wie
ein
Märchen
Like
a
fairy
tale
Erscheint
dir
das
Glück,
Luck
appears
to
you,
Doch
glauben
kannst
du
nicht
daran.
But
you
cannot
believe
in
it.
Doch
dann
kommt
der
Tag,
But
then
comes
the
day,
Der
für
jeden
erblüht,
That
blooms
for
everyone,
Zwei
Augen
seh'n
liebend
dich
an.
Two
eyes
look
at
you
lovingly.
Dann
siehst
du
den
Menschen,
Then
you
see
the
person,
Der
mit
dir
geht,
Who
walks
with
you,
In
Glück
und
in
Sorgen
In
happiness
and
sorrow
Treu
zu
dir
steht:
Stands
faithfully
by
you:
Ja,
dann
kommt
die
Liebe,
Yes,
then
love
comes,
Dann
wird
das
sein.
Then
it
will
be.
So
wie
ein
Märchen
Like
a
fairy
tale
Erscheint
dir
das
Glück,
Luck
appears
to
you,
Doch
glauben
kannst
du
nicht
daran.
But
you
cannot
believe
in
it.
Doch
dann
kommt
der
Tag,
But
then
comes
the
day,
Der
für
jeden
erblüht,
That
blooms
for
everyone,
Zwei
Augen
seh'n
liebend
dich
an.
Two
eyes
look
at
you
lovingly.
Dann
siehst
du
den
Menschen,
Then
you
see
the
person,
Der
mit
dir
geht,
Who
walks
with
you,
In
Glück
und
in
Sorgen
In
happiness
and
sorrow
Treu
zu
dir
steht:
Stands
faithfully
by
you:
Ja,
dann
kommt
die
Liebe,
Yes,
then
love
comes,
Dann
wird
es
sein!
Then
it
will
be!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UDO JUERGENS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.