Udo Jürgens - Was dich nicht umbringt, gibt dir neue Kraft - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Was dich nicht umbringt, gibt dir neue Kraft




Kannst mal wieder nicht schlafen,
Снова не могу уснуть,
Endlos lang ist die Nacht.
Бесконечно долгая ночь.
Einsamkeit und Enttäuschung,
Одиночество и разочарование,
Halten gnadenlos wach.
Нещадно бодрствуйте.
Neben Dir leere Kissen,
Рядом с тобой пустые подушки,
Niemand wärmt sie Dir auf.
Никто тебя не согреет.
Doch das Salz Deiner Tränen,
Но соль твоих слез,
Macht auch durstig darauf,
Также жаждет этого,
Zu Dir selber zu finden.
Чтобы найти себя.
Bricht auch die Welt um Dich entzwei,
Также разбивает мир вокруг вас на две части,
Wächst aus allem Schmerz,
Растет от всей боли,
Dir ein starkes Herz
Тебе крепкое сердце
Nur wer loslässt wird endlich frei!
Только тот, кто отпустит, наконец-то освободится!
Was Dich nicht umbringt,
Что не убьет тебя,
Gibt Dir neue Kraft zum Leben!
Дает вам новые силы для жизни!
Mags ab und zu finster sein,
Маг время от времени мрачнеет,
Du zeigst der Nacht die Faust!
Ты покажешь кулак ночи!
So ganz kriegt Dich das Dunkel nicht,
Так что тьма тебя не достанет,
Du lebst schon für das Licht,
Ты уже живешь для света,
Weil Du grad jetzt nach vorne schaust!
Потому что теперь ты смотришь вперед!
Was Dich nicht umbringt,
Что не убьет тебя,
Gibt Dir neue Kraft zum Leben!
Дает вам новые силы для жизни!
So lang Du frieren kannst, bist Du noch nicht erfror'n!
Сколько бы ты ни мерзла, ты еще не замерзла!
Wie tröstlich und wie rätselhaft,
Как утешительно и как загадочно,
Aus allerletzter Kraft,
Из последних сил,
Wird Hoffnung doch immer neu gebor'n!
Надежда всегда будет рождаться новой!
Manchmal siehst Du die Zukunft,
Иногда вы видите будущее,
Nur als drohende Wand.
Просто как надвигающаяся стена.
Aber jenseits der Felsen,
Но за пределами скал,
Liegt das Meer und der Strand.
Расположено море и пляж.
Und die Luft riecht nach Freiheit,
И воздух пахнет свободой,
Raus aus dieser lähmenden Furcht,
Выйдите из этого парализующего страха,
Alles schafft der Mut,
Все создает мужество,
Gradeaus wird's gut,
Gradeaus будет хорошо,
Augen zu und dann einfach durch!
Закрой глаза, а потом просто пройди!
Was Dich nicht umbringt,
Что не убьет тебя,
Gibt Dir neue Kraft zum Leben!
Дает вам новые силы для жизни!
Mags ab und zu finster sein,
Маг время от времени мрачнеет,
Du zeigst der Nacht die Faust!
Ты покажешь кулак ночи!
So ganz kriegt Dich das Dunkel nicht,
Так что тьма тебя не достанет,
Du lebst schon für das Licht,
Ты уже живешь для света,
Weil Du grad jetzt nach vorne schaust!
Потому что теперь ты смотришь вперед!
Wie tröstlich und wie rätselhaft,
Как утешительно и как загадочно,
Aus allerletzter Kraft,
Из последних сил,
Wird Hoffnung doch immer neu gebor'n!
Надежда всегда будет рождаться новой!





Авторы: Udo Juergens, Uli Heuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.