Текст и перевод песни Udo Jürgens - Was ist das für ein Land
Er
wohnt
in
meiner
Straße
gegenüber
Он
живет
на
моей
улице
напротив
Und
ruft
mich
manchmal
spät
am
Abend
an.
И
иногда
звонит
мне
поздно
вечером.
Dann
gehe
ich
noch
gern
zu
ihm
hinüber,
Тогда
я
все
равно
с
удовольствием
пойду
к
нему,
Weil
er
ja
nicht
zu
mir
herüber
kann.
Потому
что
он
не
может
подойти
ко
мне.
Zehn
Fäuste
haben
ihn
mal
so
geschlagen,
Десять
кулаков
разом
ударили
его
так,
Daß
er
ein
Krüppel
bleibt,
für
alle
Zeit.
Что
он
останется
калекой,
на
все
времена.
Zuweilen
helfe
ich
ihm
das
zu
ertragen,
Иногда
я
помогаю
ему
это
вынести,
Die
Schläger
kümmerte
noch
nie
sein
Leid.
Головорезы
никогда
не
заботились
о
его
страданиях.
Warum
Du,
warum
nicht
die?
-
Почему
ты,
почему
не
они?
-
Wage
ich
ihn
nicht
zu
fragen.
Я
не
смею
его
спрашивать.
Warum
Du,
warum
nicht
die?
-
Почему
ты,
почему
не
они?
-
Und
ich
kann
es
ihm
nicht
sagen.
И
я
не
могу
ему
сказать.
Und
ich
sehe
seine
Fotos
an
den
Wänden,
И
я
вижу
его
фотографии
на
стенах,
Mit
dem
Mädchen,
daß
er
liebte,
Hand
in
Hand.
С
девушкой,
которую
он
любил,
рука
об
руку.
Und
dann
fassen
wir
uns
manchmal
an
den
Händen
И
тогда
мы
иногда
хватаемся
за
руки
Und
fragen
uns:
Was
ist
das
für
ein
Land?
И
нас
спрашивают:
что
это
за
страна?
Denn
zwei
der
Täter
wurden
freigesprochen
Потому
что
двое
из
преступников
были
оправданы
Und
zwei
erhielten
kurz
Bewährungsfrist.
И
двое
получили
короткий
условно-досрочный
срок.
Der
Fünfte
brach
schon
öfter
ein
paar
Knochen
Пятый
уже
не
раз
ломал
пару
костей
Und
war
bekannt
als
Schläger
und
Sadist.
И
был
известен
как
головорез
и
садист.
Auch
der
ist
auf
Bewährung
wieder
draußen
Он
тоже
вернулся
на
испытательный
срок
Und
findet
seine
Freiheit
wunderbar.
И
находит
свою
свободу
чудесной.
Nur
einer
wird
stets
wie
ein
Sträfling
hausen
Только
один
всегда
будет
жить
как
каторжник
Und
sehnt
sich
manche
Nacht
nach
Frauenhaar.
И
тоскует
по
женским
волосам
какую-то
ночь.
Warum
ich,
warum
nicht
die?
-
Почему
я,
почему
не
они?
-
Höre
ich
ihn
manchmal
fragen.
Я
иногда
слышу,
как
он
спрашивает.
Warum
ich,
warum
nicht
die?
-
Почему
я,
почему
не
они?
-
Und
ich
kann
es
ihm
nicht
sagen.
И
я
не
могу
ему
сказать.
Und
ich
sehe
seine
Fotos
an
den
Wänden,
И
я
вижу
его
фотографии
на
стенах,
Mit
dem
Mädchen
Arm
in
Arm
am
Meeresstrand.
С
девушкой
рука
об
руку
на
морском
пляже.
Und
dann
fassen
wir
uns
manchmal
bei
den
Händen
И
тогда
мы
иногда
беремся
за
руки
Und
fragen
uns:
Was
ist
das
für
ein
Land?
И
нас
спрашивают:
что
это
за
страна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Jochen Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.