Текст и перевод песни Udo Jürgens - Wenn nicht wir, wer dann
Wer
macht
den
ersten
Schritt,
Кто
делает
первый
шаг,
Wer
sagt
den
ersten
Satz?
Кто
произносит
первую
фразу?
Wer
schafft
dem
Mitgefühl
Кто
творит
сострадание
Seinen
verdienten
Platz?
Свое
заслуженное
место?
Wer
bricht
das
Schweigen,
Кто
нарушает
молчание,
Und
wer
fragt
als
erster:"Wann?"
-
И
кто
первым
спросит:"Когда?"
-
Wenn
nicht
wir
- Wer
dann?
Если
не
мы
- то
кто?
Mein
Traum
ist
deine
Welt,
Моя
мечта-это
твой
мир,
Dein
Ziel
ist
mein
Beginn!
Твоя
цель
- мое
начало!
Du
bist
mein
ganzer
Mut,
Ты-все
мое
мужество,
Wenn
ich
dein
Herzschlag
bin!
Если
бы
я
был
твоим
сердцебиением!
Wer
zeigt
der
ganzen
Welt,
Кто
показывает
всему
миру,
Dass
man
sich
lieben
kann?
-
Что
можно
любить
друг
друга?
-
Wenn
nicht
wir
- Wer
dann?
Если
не
мы
- то
кто?
Nur
einen
Augenblick,
Всего
на
мгновение,
Vielleicht
ein
Lachen
lang,
Может
быть,
долго
смеяться,
Das
wär′
ein
Anfang
Это
было
бы
началом
Und
ein
erster
Schritt...
И
первый
шаг...
Wer
wahrt
die
Chance
für
uns,
Кто
реализует
шанс
для
нас,
Wer
hilft
uns
Brucken
bau'n?
Кто
нам
поможет
построить
мост?
Wir
nehmen
uns′re
Kraft
ins
Morgen
mit!
Мы
возьмем
с
собой
силы
на
утро!
Wer
hält
den
Wahnsinn
auf,
Кто
остановит
безумие,
Der
unser
Glück
vertreibt?
Который
изгоняет
наше
счастье?
Wer
hält
den
Willen
wach,
Кто
держит
волю
бодрствующей,
Der
ihm
die
Krallen
zeigt?
Который
показывает
ему
когти?
Wer
führt
die
Reise
fort,
Кто
продолжает
путешествие,
Die
einmal
gut
begann?
-
Которая
когда-то
хорошо
начиналась?
-
Wenn
nicht
wir
- Wer
dann?
Если
не
мы
- то
кто?
Wer
sät
das
erste
Korn,
Кто
посеет
первое
зерно,
Aus
dem
der
Friede
keimt?
Из
которого
прорастает
мир?
Wer
hilft
der
Liebe
auf,
Кто
помогает
любви
на,
Wenn
sie
zu
straucheln
scheint?
А
если
она,
кажется,
заурядна?
Und
wer
belegt
den
Hass
И
кто
вызывает
ненависть
Mit
lebenslangem
Bann?
-
С
пожизненным
заклятием?
-
Wenn
nicht
wir
- Wer
dann?
Если
не
мы
- то
кто?
Wer
will
Unmögliches,
Кто
хочет
невозможного,
Auch
wider
dem
Verstand?
Тоже
против
разума?
Wenn's
sein
muss,
ganz
allein,
Если
это
необходимо,
в
полном
одиночестве,
Den
Rücken
an
der
Wand?
Спиной
к
стене?
Wer
fängt
denn
immer
wieder
ganz
von
Кто
всегда
полностью
ловит
с
Vorne
an
- Wenn
nicht
wir
- Wer
dann?
Впереди
- если
не
мы
- то
кто?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Thomas Christen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.