Текст и перевод песни Udo Jürgens - Wer hat meine Zeit gefunden?
Wer hat meine Zeit gefunden?
Who Found My Time?
Schon
als
Kind
hab'
ich
soviel
As
a
child,
I
wasted
so
much
Von
meiner
kleinen
Zeit
vertan.
Of
my
little
time.
Niemals
hätte
ich
geglaubt,
I
never
would
have
believed
Daß
man
sie
wirklich
brauchen
kann.
That
I
could
really
use
it.
Irgendwo
in
kleinen
Bündeln
Carelessly
I
laid
it
aside
Legt'
ich
achtlos
sie
zurück
In
little
bundles
somewhere
Und
heute
fehlt
mir
eigentlich
And
today
I
am
missing
just
Nur
die
Zeit
zu
meinem
Glück.
The
time
for
my
happiness.
Ich
lernte
Lesen,
Schreiben,
Rechnen,
nur
das
Wesentliche
nicht.
I
learned
to
read,
write,
and
count,
but
not
the
essentials.
Ich
lernte
alle
alten
Normen,
doch
nicht,
wie
man
sie
zerbricht.
I
learned
all
the
old
norms,
but
not
how
to
break
them.
Und
ich
begann
zu
suchen
nach
dem
großen
Ziel,
das
jeder
braucht.
And
I
began
to
search
for
the
great
goal
that
everyone
needs.
Nur
meine
Zeit,
die
fand
ich
nie.
Only
my
time,
I
never
found
it.
Ist
sie
vertan?
Was
it
wasted?
Ist
sie
verraucht?
Did
it
evaporate?
Wer
hat
meine
Zeit
gefunden,
Who
found
my
time,
Die
ich
irgendwie
und
-wann
verlor,
That
somehow
and
when
I
lost,
Tage,
Wochen
oder
Stunden,
Days,
weeks
or
hours,
Heute
kommt's
mir
kostbar
vor...
Today
it
seems
precious
to
me...
Kann
es
sein,
daß
sich
ein
Vogel
Could
it
be
that
a
bird
Meiner
Zeit
bemächtigt
hat.
Took
possession
of
my
time,
Sie
in
seine
Schwingen
nähme,
Took
it
into
its
wings,
Wie
ein
großes,
weißes
Blatt?
Like
a
large,
white
leaf?
Ich
hätt'
gern
dies
Blatt
beschrieben,
I
would
have
liked
to
describe
this
leaf,
Manchmal
fehlt
es
mir
so
sehr,
Sometimes
I
miss
it
so
much,
Doch
womit
die
Vögel
fliegen,
But
what
the
birds
fly
with,
Das
gehört
mir
nun
nicht
mehr...
That
no
longer
belongs
to
me...
Könnt'
es
sein,
daß
sie
trotz
allem
noch
in
meinen
Schränken
liegt,
Could
it
be
that
despite
everything
it
still
lies
in
my
cabinets,
Daß
sie
ständig
weiter
wüchse
und
schon
viele
Jahre
wiegt?
That
it
constantly
grows
and
has
already
weighed
years?
Ich
würd'
gern
die
Jahre
finden,
schließlich
sind
sie
doch
noch
mein.
I
would
like
to
find
the
years,
after
all,
they
are
still
mine.
Doch
wer
weiß,
in
welchen
Gründen
But
who
knows
in
which
grounds
Verborgen
sein...
May
be
hidden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Brigitte Katharina Gerwens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.