Текст и перевод песни Udo Jürgens - Willkommen in meinem Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen in meinem Leben
Добро пожаловать в мою жизнь
Willkommen
in
meinem
Leben,
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
Fühl′
dich
wohl
und
fühle
dich
geliebt.
Чувствуй
себя
комфортно
и
чувствуй
мою
любовь.
Willkommen
in
der
Welt
der
1000
Träume,
Добро
пожаловать
в
мир
тысячи
грёз,
Wo
es
so
vieles
zu
entdecken
gibt.
Где
так
много
всего
можно
открыть.
Verrücktes
und
Verspieltes
und
Gedanken,
Безумства
и
игры,
и
мысли,
Übermut,
Verzweiflung
und
Gefühl.
Шалости,
отчаяние
и
чувства.
Wenn
wir
Herz
an
Herz
gemeinsam
losziehn',
Если
мы
рука
об
руку
вместе
пойдём,
Wird
sogar
der
Ernst
des
Lebens
Spiel.
Даже
серьёзность
жизни
станет
игрой.
Baby,
du
bist
da,
Малышка,
ты
здесь,
Nun
wird
alles
wahr.
Теперь
всё
сбывается.
Baby,
du
bist
da,
Малышка,
ты
здесь,
Nun
wird
alles
wahr.
Теперь
всё
сбывается.
Willkommen
in
meinem
Leben,
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
Wir
werden
große
Dinge
tun
zu
zweien.
Мы
вдвоём
совершим
великие
дела.
Wir
werden
über
Sommerfelder
schweben
Мы
будем
парить
над
летними
полями
Und
gegenseitig
ein
Zuhaus′
uns
sein.
И
быть
друг
для
друга
домом.
Du
wirst
mich
inspirier'n
zu
neuen
Liedern.
Ты
вдохновишь
меня
на
новые
песни.
Du
wirst
mich
fröhlich
machen,
stark
und
klug.
Ты
сделаешь
меня
счастливым,
сильным
и
мудрым.
Du
wirst
das
Ziel
sein
aller
meiner
Wege
Ты
будешь
целью
всех
моих
путей
Und
für
jeden
Unsinn
Grund
genug.
И
достаточной
причиной
для
любой
глупости.
Baby,
du
bist...
Малышка,
ты...
Willkommen
in
meinem
Leben,
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь,
Ich
habe
alles
hier,
was
man
so
braucht:
У
меня
есть
всё,
что
нужно:
Lippen,
um
dir
Zärtlichkeit
zu
geben,
Губы,
чтобы
дарить
тебе
нежность,
Und
Worte,
die
man
in
der
Stille
haucht.
И
слова,
которые
шепчутся
в
тишине.
Träume,
die
d'rauf
brennen,
wahr
zu
werden,
Мечты,
которые
горят
желанием
сбыться,
Ein
Bett
für
jeden
Tag
und
jede
Nacht.
Кровать
на
каждый
день
и
каждую
ночь.
Und
die
größte
Traumfabrik
auf
Erden,
И
самая
большая
фабрика
грёз
на
земле,
Und
endlich
wen,
der
Wirklichkeit
d′raus
macht.
И
наконец,
кто-то,
кто
сделает
их
реальностью.
Baby,
du
bist...
Малышка,
ты...
Willkommen
in
meinem
Leben
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
Willkommen
in
meinem
Leben
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.