Текст и перевод песни Udo Jürgens - Wo finde ich dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo finde ich dich
Where Can I Find You
Das
Photo
war
zerrissen
The
photo
was
torn
Und
lag
am
Straßenrand.
And
lay
on
the
side
of
the
road.
Erledigt
und
vergessen,
Finished
and
forgotten,
Verloren
und
verbannt.
Lost
and
banished.
Ich
hob
es
auf
und
hielt
es
ratlos
in
der
Hand.
I
picked
it
up
and
held
it
in
my
hand,
puzzled.
Wer
wirft
ein
Lächeln
so
wie
dieses
einfach
achtlos
in
den
Staub?
Who
would
throw
a
smile
like
this
carelessly
into
the
dust?
Vergilbte
Reifenspur'n
wie
dunkle
Narben
auf
der
Haut.
Yellowed
tire
tracks
like
dark
scars
on
the
skin.
Warum?
Wer
war
so
arm,
so
jämmerlich?
Why?
Who
was
so
poor,
so
pitiful?
Wer
sagt
mir:
wo
find'
ich
dich?
Who
can
tell
me:
where
can
I
find
you?
Wo
find'
ich
dich,
damit
ich
deine
Wunden
heilen
kann?
Where
can
I
find
you
so
I
can
heal
your
wounds?
Wer
war
so
seelenlos,
war
es
dein
Freund,
deine
Ehemann?
Who
was
so
heartless,
was
it
your
boyfriend,
your
husband?
Ab
wann
wurde
aus
Farben
nur
schwarz-weiß?
When
did
the
colors
turn
to
black
and
white?
Sag
mir,
wer
die
Antwort
weiß?
Tell
me,
who
knows
the
answer?
WO
FINDE
ICH
DICH?
WHERE
CAN
I
FIND
YOU?
Wohin
soll
ich
gehen?
Where
should
I
go?
Wann
kann
ich
die
Vergangeheit
When
can
I
send
the
past
Für
dich
zum
Teufel
jagen?
To
the
devil
for
you?
Darf
ich
in
einer
and'ren
Zeit
May
I
ask
in
another
time
Was
werde
könnte
fragen?
What
could
become?
WO
FINDE
ICH
DICH?
WHERE
CAN
I
FIND
YOU?
WO
FINDE
ICH
DICH?
WHERE
CAN
I
FIND
YOU?
Vielleicht
erinnert
er
sich
kaum
noch
wie
du
ausgesehen
hast!
Perhaps
he
hardly
remembers
what
you
looked
like!
Ein
Lächeln
voller
Sehnsucht,
in
Staub
und
Risse
eingefasst.
A
smile
full
of
longing,
framed
in
dust
and
tears.
Wie
lang'
hast
du
ihn
immer
noch
begehrt?!
How
long
have
you
still
desired
him?!
Sage
mir,
war
er
es
wert?
Tell
me,
was
he
worth
it?
Wer
kann
dies
Bild
zerreißen
und
dann
achtlos
weitergeh'n?
Who
can
tear
this
picture
and
then
carelessly
walk
away?
Wie
kann
man
all
die
Fragen
dieser
Augen
nicht
versteh'n?
How
can
you
not
understand
all
the
questions
in
these
eyes?
Wie
dumm
kann
denn
ein
blinder
Mann
noch
sein?
How
foolish
can
a
blind
man
still
be?
Welcher
Narr
lässt
dich
allein?
What
idiot
leaves
you
alone?
WO
FINDE
ICH
DICH?
WHERE
CAN
I
FIND
YOU?
Wohin
soll
ich
gehen?
Where
should
I
go?
Wann
kann
ich
die
Vergangenheit
When
can
I
send
the
past
Für
dich
zum
Teufel
jagen?
To
the
devil
for
you?
Darf
ich
in
einer
and'ren
Zeit
May
I
ask
in
another
time
Was
werden
könnte
fragen?
What
could
become?
WO
FINDE
ICH
DICH?
WHERE
CAN
I
FIND
YOU?
WO
FINDE
ICH
DICH?
WHERE
CAN
I
FIND
YOU?
Das
Photo
war
zerrissen
The
photo
was
torn
Und
lag
am
Straßenrand,
And
lay
on
the
side
of
the
road,
Wo
kannich
nach
dir
suchen-
Where
can
I
search
for
you-
Wo
lebst
du
unerkannt-
Where
do
you
live
unrecognized-
Wo
bist
du?
WO
FINDE
ICH
DICH?
Where
are
you?
WHERE
CAN
I
FIND
YOU?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Thomas Christen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.