Udo Jürgens - Wo finde ich dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Wo finde ich dich




Wo finde ich dich
Где найти тебя
Das Photo war zerrissen
Разорванная фотография
Und lag am Straßenrand.
Лежала на краю дороги.
Erledigt und vergessen,
Забытая и ненужная,
Verloren und verbannt.
Потерянная и изгнанная.
Ich hob es auf und hielt es ratlos in der Hand.
Я поднял ее и растерянно держал в руке.
Wer wirft ein Lächeln so wie dieses einfach achtlos in den Staub?
Кто бросает улыбку, такую, как эта, так безжалостно в пыль?
Vergilbte Reifenspur'n wie dunkle Narben auf der Haut.
Выцветшие следы шин, как темные шрамы на коже.
Warum? Wer war so arm, so jämmerlich?
Почему? Кто был так несчастен, так жалок?
Wer sagt mir: wo find' ich dich?
Кто скажет мне: где найти тебя?
Wo find' ich dich, damit ich deine Wunden heilen kann?
Где найти тебя, чтобы залечить твои раны?
Wer war so seelenlos, war es dein Freund, deine Ehemann?
Кто был так бездушен, был ли это твой друг, твой муж?
Ab wann wurde aus Farben nur schwarz-weiß?
Когда из красок стал только черно-белый?
Sag mir, wer die Antwort weiß?
Скажи мне, кто знает ответ?
WO FINDE ICH DICH?
ГДЕ НАЙТИ ТЕБЯ?
Wohin soll ich gehen?
Куда мне идти?
Wann kann ich die Vergangeheit
Когда я смогу прогнать прошлое
Für dich zum Teufel jagen?
К черту ради тебя?
Darf ich in einer and'ren Zeit
Могу ли я в другое время
Was werde könnte fragen?
Спросить, что могло бы быть?
WO FINDE ICH DICH?
ГДЕ НАЙТИ ТЕБЯ?
WO FINDE ICH DICH?
ГДЕ НАЙТИ ТЕБЯ?
Vielleicht erinnert er sich kaum noch wie du ausgesehen hast!
Возможно, он едва помнит, как ты выглядела!
Ein Lächeln voller Sehnsucht, in Staub und Risse eingefasst.
Улыбка, полная тоски, заключенная в пыль и трещины.
Wie lang' hast du ihn immer noch begehrt?!
Как долго ты все еще желала его?!
Sage mir, war er es wert?
Скажи мне, стоил ли он того?
Wer kann dies Bild zerreißen und dann achtlos weitergeh'n?
Кто может разорвать это фото и потом беззаботно уйти?
Wie kann man all die Fragen dieser Augen nicht versteh'n?
Как можно не понять все вопросы этих глаз?
Wie dumm kann denn ein blinder Mann noch sein?
Насколько глупым может быть слепой?
Welcher Narr lässt dich allein?
Какой дурак оставит тебя одну?
WO FINDE ICH DICH?
ГДЕ НАЙТИ ТЕБЯ?
Wohin soll ich gehen?
Куда мне идти?
Wann kann ich die Vergangenheit
Когда я смогу прогнать прошлое
Für dich zum Teufel jagen?
К черту ради тебя?
Darf ich in einer and'ren Zeit
Могу ли я в другое время
Was werden könnte fragen?
Спросить, что могло бы быть?
WO FINDE ICH DICH?
ГДЕ НАЙТИ ТЕБЯ?
WO FINDE ICH DICH?
ГДЕ НАЙТИ ТЕБЯ?
Das Photo war zerrissen
Разорванная фотография
Und lag am Straßenrand,
Лежала на краю дороги,
Wo kannich nach dir suchen-
Где мне искать тебя-
Wo lebst du unerkannt-
Где ты живешь неузнанной-
Wo bist du? WO FINDE ICH DICH?
Где ты? ГДЕ НАЙТИ ТЕБЯ?





Авторы: Udo Juergens, Thomas Christen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.