Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeig mir den Platz an der Sonne (Radio Edit)
Покажи мне место под солнцем (Радио версия)
In
meinem
Herzen
flattert
leise
В
моем
сердце
тихонько
порхает
Ein
kleiner
bunter
Schmetterling
Маленькая
пестрая
бабочка,
Den
schickt
die
Sehnsucht
auf
die
Reise
Ее
посылает
тоска
в
путешествие,
Wenn
ich
von
meinen
Träumen
sing'.
Когда
я
пою
о
своих
мечтах.
Ich
seh'
ein
Land
Я
вижу
край,
Es
liegt
noch
weit
Он
еще
так
далек,
Wo
Liebe
wohnt
und
Zärtlichkeit.
Где
живут
любовь
и
нежность.
Zeig
mir
den
Platz
an
der
Sonne
Покажи
мне
место
под
солнцем,
Wo
alle
Menschen
sich
versteh'n
Где
все
люди
понимают
друг
друга,
Liebe
allein
ist
die
Sonne
Только
любовь
— это
солнце,
Drum
darf
die
Liebe
nie
untergeh'n!
Поэтому
любовь
никогда
не
должна
угасать!
Zeig
mir
den
Platz
an
der
Sonne
Покажи
мне
место
под
солнцем,
Wo
alle
Menschen
sich
versteh'n
Где
все
люди
понимают
друг
друга,
Liebe
allein
ist
die
Sonne
Только
любовь
— это
солнце,
Drum
darf
die
Liebe
nie
untergeh'n!
Поэтому
любовь
никогда
не
должна
угасать!
Wen
kümmern
noch
des
Nachbarn
Schmerzen
Кого
волнует
боль
ближнего?
Wer
hilft
dem
Nächsten
durch
die
Tat?
Кто
поможет
другому
делом?
Wir
haben
Riegel
vor
den
Herzen
У
нас
засовы
на
сердцах
Und
um
die
Seele
Stacheldraht.
И
колючая
проволока
вокруг
души.
Ich
such'
ein
Land
Я
ищу
край,
Es
liegt
noch
weit
Он
еще
так
далек,
Wo
Friede
wohnt
und
Menschlichkeit.
Где
живут
мир
и
человечность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.