Текст и перевод песни Udo Jürgens - Zieh' den Kopf aus der Schlinge, Bruder John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zieh' den Kopf aus der Schlinge, Bruder John
Get Your Head Out of the Noose, Brother John
Es
war
eines
schönen
tags
in
tennessee,
It
was
a
beautiful
day
in
Tennessee,
Sie
saß
mir
beim
pokern
grade
vis-à-vis.
She
was
sitting
across
from
me
playing
poker.
Schöne
fraun
läßt
man
nicht
warten,
You
don't
keep
beautiful
women
waiting,
Dachte
ich
und
warf
die
karten,
I
thought
and
threw
down
my
cards,
Und
ich
legte
meinen
arm
ganz
fest
um
sie.
And
I
wrapped
my
arm
tightly
around
her.
Die
gelegenheit
bot
sich
kein
zweites
mal,
The
opportunity
wouldn't
come
again,
Denn
da
gab
es
plötzlich
krach
in
dem
lokal.
But
then
suddenly
there
was
a
crash
in
the
bar.
Ja
der
kerl,
der
an
der
bar
war,
Yeah,
the
guy
at
the
bar,
War
ihr
freund,
was
mir
nicht
klar
war,
Was
her
boyfriend,
which
I
didn't
know,
Und
so
blieb
mir
leider
keine
andre
wahl.
And
so
I
unfortunately
had
no
other
choice.
Zieh
den
kopf
aus
der
schlinge,
bruder
john,
Get
your
head
out
of
the
noose,
brother
John,
Nimm
das
nächste
pferd
und
reite
schnell
davon,
Take
the
next
horse
and
ride
away
fast,
Denn
was
nützt
es,
wenn
du
lieb
bist,
'Cause
what
good
is
it
if
you're
sweet,
Aber
hinterher
ein
sieb
bist,
But
afterwards
you're
a
sieve,
Zieh
den
kopf
aus
der
schlinge,
bruder
john.
Get
your
head
out
of
the
noose,
brother
John.
Peggy-lee
verkaufte
wurst
in
florida,
Peggy-Lee
sold
sausages
in
Florida,
Und
nach
dem
dritten
würstchen
sagte
sie
schon
ja,
And
after
the
third
sausage
she
already
said
yes,
Und
ich
wurde
immer
dreister,
And
I
got
bolder
and
bolder,
Doch
ihr
mann
war
fleischermeister,
But
her
husband
was
a
master
butcher,
Und
der
kam
mir
plötzlich
unerwartet
nah.
And
he
suddenly
came
unexpectedly
close.
Da
war
ich
sekunden
später
auf
der
flucht,
Seconds
later
I
was
on
the
run,
Und
ich
hab
mein
heil
im
alkohol
gesucht.
And
I
sought
my
salvation
in
alcohol.
Lieber
blau
wie
tausend
veilchen,
Better
blue
like
a
thousand
violets,
Das
vergeht
nach
einem
weilchen,
That
goes
away
after
a
while,
Doch
wie
lange
schmerzt
ein
schlag
aus
eifersucht.
But
how
long
does
a
blow
from
jealousy
hurt.
Zieh
den
kopf
aus
der
schlinge,
bruder
john,
Get
your
head
out
of
the
noose,
brother
John,
Nimm
das
nächste
pferd
und
reite
schnell
davon,
Take
the
next
horse
and
ride
away
fast,
In
der
liebe
will
nichts
glücken,
Nothing
wants
to
work
out
in
love,
Hast
ein
messer
du
im
rücken,
You
have
a
knife
in
your
back,
Zieh
den
kopf
aus
der
schlinge,
bruder
john.
Get
your
head
out
of
the
noose,
brother
John.
Jeder
krug
geht
zum
brunnen
bis
er
bricht,
Every
jug
goes
to
the
well
until
it
breaks,
Eine
kam,
wie
milch
und
blut
war
ihr
gesicht,
One
came,
her
face
was
like
milk
and
blood,
Da
konnt'
ich
nicht
wiederstehen,
I
couldn't
resist,
Mal
ihr
bettchen
anzusehen,
To
take
a
look
at
her
bed,
Ja
die
küsste
wie
die
andern
vorher
nicht.
Yeah,
she
kissed
like
the
others
hadn't
before.
Doch
der
fuchs
ging
in
die
falle,
es
war
aus,
But
the
fox
went
into
the
trap,
it
was
over,
Täglich
sitz
ich
nur
noch
brav
bei
ihr
zu
haus.
Every
day
I
just
sit
at
home
with
her.
Selbst
der
whisky
bleibt
im
keller,
Even
the
whiskey
stays
in
the
cellar,
Hinterher
wird
man
erst
heller,
Afterwards
you
become
wiser,
Ohne
mädchen
kommt
ein
mann
ja
doch
nicht
aus.
A
man
can't
do
without
girls.
Hey,
singing
yey-yey,
yipee-yippe-yey!
Hey,
singing
yey-yey,
yipee-yippe-yey!
Singing
yey-yey,
yipee-yippe-yey!
Singing
yey-yey,
yipee-yippe-yey!
Singing
yey-yey,
yipee-yippe-yey-yey,
yipee-yippe-yey!
Singing
yey-yey,
yipee-yippe-yey-yey,
yipee-yippe-yey!
Zieh
den
kopf
aus
der
schlinge,
bruder
john,
Get
your
head
out
of
the
noose,
brother
John,
Nimm
das
nächste
pferd
und
reite
schnell
davon,
Take
the
next
horse
and
ride
away
fast,
Vorher
lassen
sie
dich
schmoren,
Before
they
let
you
stew,
Aber
hinterher
bist
du
verloren,
But
afterwards
you're
lost,
Dann
hängst
du
in
der
schlinge,
bruder
john.
Then
you'll
hang
in
the
noose,
brother
John.
Ja,
dann
hängst
du
in
der
schlinge,
bruder
john.
Yeah,
then
you'll
hang
in
the
noose,
brother
John.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.