Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Durch die schweren Zeiten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch die schweren Zeiten
Through Difficult Times
Es
geht
nicht
immer
geradeaus
Life
isn't
always
a
straight
road
Manchmal
geht
es
auch
nach
unten
Sometimes
it
takes
you
down
Und
das
wonach
du
suchst
And
what
you're
searching
for
Hast
du
noch
immer
nicht
gefunden
You
still
haven't
found
Die
Jahre
ziehen
im
Flug
an
dir
vorbei
The
years
fly
by
you
Die
Last
auf
deinen
Schultern,
schwer
wie
Blei
The
burden
on
your
shoulders,
heavy
as
lead
Jeden
Morgen
stehst
du
auf
Every
morning
you
get
up
Und
kippst
den
Kaffee
runter
And
gulp
down
your
coffee
Deine
Träume
aufgebraucht
Your
dreams
are
used
up
Und
du
glaubst
nicht
mehr
an
Wunder
And
you
don't
believe
in
miracles
anymore
Mit
Vollgas
knapp
am
Glück
vorbeigerauscht
Narrowly
missed
happiness
at
full
throttle
Was
dich
runterzieht
What's
dragging
you
down
Ey,
ich
zieh
dich
wieder
rauf
Hey,
I'll
pull
you
back
up
Ich
trag
dich
durch
I'll
carry
you
through
Die
schweren
Zeiten
The
difficult
times
So
wie
ein
Schatten
Like
a
shadow
Werd
ich
dich
begleiten
I'll
accompany
you
Ich
werd
dich
begleiten
I'll
accompany
you
Denn
es
ist
nie
zu
spät
Because
it's
never
too
late
Um
nochmal
durchzustarten
To
start
over
again
Wo
hinter
all
den
schwarzen
Wolken
Where
behind
all
the
dark
clouds
Wieder
gute
Zeiten
warten
Good
times
await
Stell
die
Uhr
nochmal
auf
null
Reset
the
clock
Lass
uns
neue
Lieder
singen
Let's
sing
new
songs
So
wie
zwei
Helikopter
Like
two
helicopters
Schweben
wir
über
den
Dingen
We
hover
above
it
all
Und
was
da
unten
los
ist,
ist
egal
And
what's
going
on
down
there
doesn't
matter
Wir
finden
einen
Weg
so
wie
jedes
Mal
We
find
a
way,
like
every
time
Ich
trag
dich
durch
I'll
carry
you
through
Die
schweren
Zeiten
The
difficult
times
So
wie
ein
Schatten
Like
a
shadow
Werd
ich
dich
begleiten
I'll
accompany
you
Ich
werd
dich
begleiten
I'll
accompany
you
Denn
es
ist
nie
zu
spät
Because
it's
never
too
late
Um
nochmal
durchzustarten
To
start
over
again
Wo
hinter
all
den
schwarzen
Wolken
Where
behind
all
the
dark
clouds
Wieder
gute
Zeiten
warten
Good
times
await
Wieder
geile
Zeiten
warten
Great
times
await
Ey,
lass
zusammenhalten
Hey,
let's
stick
together
Dann
kommt
die
Sonne
durch
Then
the
sun
will
break
through
Wir
sind
doch
Lichtgestalten
We
are
beings
of
light
Ey,
das
weißt
du
doch
Hey,
you
know
that,
right?
Ich
trag
dich
durch
I'll
carry
you
through
Die
schweren
Zeiten
The
difficult
times
So
wie
ein
Schatten
Like
a
shadow
Werd
ich
dich
begleiten
I'll
accompany
you
Ich
werd
dich
begleiten
I'll
accompany
you
Denn
es
ist
nie
zu
spät
Because
it's
never
too
late
Um
nochmal
durchzustarten
To
start
over
again
Wo
hinter
all
den
schwarzen
Wolken
Where
behind
all
the
dark
clouds
Wieder
gute
Zeiten
warten
Good
times
await
Wieder
geile
Zeiten
warten
Great
times
await
Wieder
gute
Zeiten
warten
Good
times
await
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, Simon Triebel, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.