Udo Lindenberg & Das Panik-Orchester feat. Kids on Stage - Wozu sind Kriege da (feat. Kids on Stage) - Köln Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panik-Orchester feat. Kids on Stage - Wozu sind Kriege da (feat. Kids on Stage) - Köln Live Version




Keiner will sterben, das ist doch klar
Никто не хочет умирать, это же ясно
Wozu sind denn dann Kriege da?
- Тогда для чего нужны войны?
Herr Präsident, du bist doch einer von diesen Herren
Господин президент, вы же один из этих джентльменов
Du musst das doch wissen
Ты же должен это знать
Kannst du mir das mal erklären?
Ты можешь мне это объяснить?
Keine Mutter will ihre Kinder verlieren
Ни одна мать не хочет терять своих детей
Und keine Frau ihren Mann.
И ни одной женщины своему мужу.
Also warum müssen Soldaten losmarschieren
Так почему же солдаты должны идти маршем
Um Menschen zu ermorden - mach mir das mal klar
Чтобы убивать людей - дай мне понять это
Wozu sind Kriege da?
Для чего нужны войны?
Herr Präsident, ich bin jetzt zehn Jahre alt
Господин Президент, мне сейчас десять лет
Und ich fürchte mich in diesem Atomraketenwald.
И мне страшно в этом ядерном ракетном лесу.
Sag mir die Wahrheit, sag mir das jetzt
Скажи мне правду, скажи мне это сейчас
Wofür wird mein Leben aufs Spiel gesetzt?
Ради чего рискуют моей жизнью?
Und das Leben all der andern - sag mir mal warum
И жизнь всех других - скажи мне, почему
Sie laden die Gewehre und bringen sich gegenseitig um
Они заряжают винтовки и убивают друг друга
Sie stehn sich gegenüber und könnten Freunde sein
Они стоят друг напротив друга и могут быть друзьями
Doch bevor sie sich kennenlernen, schießen sie sich tot
Но прежде чем они узнают друг друга, они застрелятся насмерть
Ich find das so bekloppt, warum muß das so sein?
Я нахожу это таким удручающим, почему это должно быть так?
Habt ihr alle Milliarden Menschen überall auf der Welt
У вас есть все миллиарды людей по всему миру
Gefragt, ob sie das so wollen
Спросил, хотите ли вы этого
Oder geht's da auch um Geld?
Или там тоже дело в деньгах?
Viel Geld für die wenigen Bonzen,
Много денег за несколько бонз,
Die Panzer und Raketen bauen
Строят танки и ракеты
Und dann Gold und Brillanten kaufen
А потом купить золото и бриллианты
Für ihre eleganten Frauen
Для ваших элегантных женщин
Oder geht's da nebenbei auch um so religiösen Mist
Или, кстати, речь идет о таком религиозном дерьме
Dass man sich nicht einig wird
Что вы не согласитесь
Welcher Gott nun der wahre ist?
Какой Бог теперь истинный?
Oder was gibt's da noch für Gründe
Или какие еще есть причины
Die ich genauso bescheuert find'
Которые я нахожу такими же глупыми'
Na ja, vielleicht kann ich's noch nicht verstehen
Ну, может быть, я еще не могу понять
Wozu Kriege nötig sind
Для чего нужны войны
Ich bin wohl noch zu klein
Я, наверное, еще слишком мал
Ich bin ja noch ein Kind
Я ведь еще ребенок





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.