Udo Lindenberg & Das Panik-Orchester feat. Stefan Raab - Sonderzug nach Pankow (feat. Stefan Raab) - Köln Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panik-Orchester feat. Stefan Raab - Sonderzug nach Pankow (feat. Stefan Raab) - Köln Live Version




Sonderzug nach Pankow (feat. Stefan Raab) - Köln Live Version
Спецпоезд в Панков (при участии Штефана Рааба) - Концертная версия из Кёльна
Entschuldigen Sie, ist das der Sonderzug nach Pankow
Простите, это спецпоезд в Панков?
Ich muß mal eben dahin, mal eben nach Ost-Berlin
Мне нужно бы быстренько туда, быстренько в Восточный Берлин.
Ich muß da was klären, mit eurem Oberindianer
Мне нужно кое-что прояснить с вашим главным индейцем.
Ich bin ein Jodeltalent, und ich will da spielen mit 'ner Band
Я талантливый йодлер, и я хочу там выступить со своей группой.
Ich hab'n Fläschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
У меня с собой бутылочка коньяка, а он очень вкусный.
Das schlürf' ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker
Я его с удовольствием выпью с Эрихом Хонеккером.
Und ich sag: Ey, Honey, ich sing' für wenig Money
И скажу: "Эй, дружище, я спою за небольшие деньги.
Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst
Во Дворце Республики, если вы мне позволите."
All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen
Все эти эстрадные обезьяны могут там петь,
Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen
Могут нести всякую чушь.
Nur der kleine Udo - nur der kleine Udo
Только маленький Удо, только маленький Удо
Der darf das nicht - und das verstehn wir nicht
Не может этого сделать, и мы этого не понимаем.
Ich weiß genau, ich habe furchtbar viele Freunde
Я точно знаю, у меня ужасно много друзей
In der DDR und stündlich werden es mehr
В ГДР, и с каждым часом их становится всё больше.
Och, Erich ey, bist Du denn wirklich so ein sturer Schrat
Ах, Эрих, ты что, правда такой упрямый старик?
Warum lässt Du mich nicht singen im Arbeiter- und Bauernstaat?
Почему ты не даешь мне спеть в рабоче-крестьянском государстве?
Ist das der Sonderzug nach Pankow?
Это спецпоезд в Панков?
Ich hab'n Fläschchen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
У меня с собой бутылочка коньяка, а он очень вкусный.
Das schlürf' ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker
Я его с удовольствием выпью с Эрихом Хонеккером.
Und ich sag: Ey, Honey, ich sing' für wenig Money
И скажу: "Эй, дружище, я спою за небольшие деньги.
Im Republik-Palast, wenn ihr mich lasst
Во Дворце Республики, если вы мне позволите."
All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen
Все эти эстрадные обезьяны могут там петь,
Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen
Могут нести всякую чушь.
Nur der kleine Udo - nur der kleine Udo
Только маленький Удо, только маленький Удо
Der darf das nicht - und das verstehn wir nicht
Не может этого сделать, и мы этого не понимаем.
Honey, ich glaub', Du bist doch eigentlich auch ganz locker
Дружище, я думаю, ты на самом деле тоже славный парень.
Ich weiß, tief in dir drin, bist Du eigentlich auch'n Rocker
Я знаю, в глубине души ты тоже рокер.
Du ziehst dir doch heimlich auch gerne mal die Lederjacke an
Ты ведь тоже любишь тайком надевать кожаную куртку,
Und schließt Dich ein auf'm Klo und hörst West-Radio
Закрываться в туалете и слушать западное радио.
Hallo, Erich, kannst' mich hören
Алло, Эрих, ты меня слышишь?
Hallolöchen - Hallo
Алло, привет.
Hallo, Honey, kannst' mich hören
Алло, дружище, ты меня слышишь?
Hallo Halli, Halli Hallo
Привет, привет, привет.
Joddelido
Йодль-ди-до.





Авторы: Udo Lindenberg,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.