Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Da war so viel los (Live) - перевод текста песни на русский

Da war so viel los (Live) - Udo Lindenberg перевод на русский




Da war so viel los (Live)
Там было так много всего (Live)
Plötzlich bin ich wieder der kleine Junge
И вдруг я снова тот мальчишка,
ganz spitz auf Lakritz
страстно люблю лакрицу,
für den eine Expedition zum nächsten Block
для которого поход за угол
weit wie 'ne Reise nach China ist
далекий, как Китай, квинтэссенция.
der kleine Robinson Crusoe
Маленький Робинзон Крузо
auf Entdeckungstour
в разведке открытий.
meiner Mutter Hermine missfielen
Маме Эрмине не нравилась
die Onkel-Doktor-Spiele
моя игра в доктора,
und meine Schwäche für Whisky pur
и слабость к виски без льда.
ich seh' July Müller, meine erste Liebe
Вижу Юлию Мюллер, любовь мою первую,
mein Herz knallte los
сердце колотилось как бешеное.
wir wollten heiraten, doch dann kam Jan von nebenan
Свадьбу мы задумали, но тут Ян с соседнего двора,
und ich verliebte mich in Rennautos
и я влюбился в болиды гоночные.
Da war so viel los
Там было так много всего.
das Leben bestand ausschließlich aus Sensationen
Жизнь сплошь состояла из сенсаций.
und jeder Tag
Каждый новый день приносил
brachte jede Menge phantastische Situationen
уйму ситуаций фантастических.
Einmal sind wir losgezoegn
Раз мы в путь тронулись группкой,
wir suchten das Ende vom Regenbogen
искали край радуги настоящий.
da war schwer was los...
Там было круто вокруг...
Und dann in der Schule hatte
А в школе потом
keiner Bock auf Mathe
математику все тихо ненавидели.
lieber ging man stolz mit 'ner Zigarette
С сигаретой лучше шли гордо во двор,
zum Schwindeligwerden auf die Toilette
в туалет, чтоб голова кружилась.
Gerne quälten wir auch manche Lehrer
Порой мы учителей изводить нравилось,
die wurden sowieso immer unfairer
всё равно те, казалось, были несправедливы.
einen haben wir so fertiggemacht
Одного довели до такого издёва,
der hat sein ganzes Gehalt zum Psychiater gebracht
что психоаналитик все его деньги забрал.
Also ich werd' später Löwenbändiger
"Значит, буду я укротителем львов потом!"
Ach nee, das is' viel zu gefährlich
"Ах нет, это ведь слишком рискованно,
da wird man ja gefressen
жрать тебя львы станут!
ich werd' lieber Kaugummifabrikant
Конфеты жуючие производить вот моя цель!"
Ich find' das besser: Taucher
"Нет, лучше ныряловщиком:"
Ich werd' lieber Pop-Star
стану поп-звездой!"
Das find' ich alles ganz doof, ich mach 'nen Zirkus auf
"Всё туфта, цирк открою моя душа"
Ich werd' später Testpilot
я буду лётчиком тестовым,"
Und ich Filmstar in Hollywood
звездой киношной в Голливуде!"
Letzte Woche war ein Klassentreffen
На прошлой неделе встреча выпускников была,
da sah ich sie wieder
тогда я вновь их увидел:
die missglückten Helden, die jetzt Beamte sind
герои провальные чиновники нынче.
die Bonnies und Clydes von früher
Бонни и Клайд прежних лет
jetzt als Herr und Frau Bieder
господин Бергер госпожа теперь.
die Power von damals ist leider hin
Давняя мощь канула, жаль.
und Fritz der Cowboy wurde nur
И Фриц, что на ковбоя был похож, теперь лишь,
Manager bei der Müllabfuhr...
вывозом мусора менеджер управляет...





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.