Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Der große Frieden - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Der große Frieden




Der große Frieden
The Great Peace
Ein Ami in Alaska
An American in Alaska
Sitzt an seinem Frühwarnkontrollschirm
Sits at his early warning control screen
Plötzlich springt eine Filzlaus
Suddenly a louse jumps out
Heraus - aus seinem Blondschopf
From his blond hair
Und schon sitzt das Tierchen auf dem heiklen Knopf
And there the creature sits on the delicate button
Ein Russe sitzt in Murmansk
A Russian sits in Murmansk
Schwitzt an seinem Frühwarnkontrollschirm
Sweating at his early warning control screen
Und denkt: Das ist das Ende
And thinks: This is the end
Nervös - zitternde Hände
Nervous - trembling hands
Kommt er - Ivan - an das rote Knöpfchen dran...
He - Ivan - comes to the little red button...
Und die schlanken Pershings fliegen
And the slender Pershings fly
Und die SS-20 im Nu
And the SS-20s in a flash
Auf Paris - Köln - und Moskau und auf New York City zu
On Paris - Cologne - and Moscow and on New York City
Ja, es gab wohl keinen anderen Weg
Yes, there was probably no other way
Den großen Frieden zu stiften
To make the great peace
Als die ganze Menschheit auszulöschen
Than to wipe out all mankind
Und alles Leben endgültig zu vergiften
And to poison all life forever





Авторы: Kristian Schultze, Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.