Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Du heisst jetzt Jeremias
Letzte
Nacht
um
viertel
vor
vier
Прошлой
ночью
в
четверть
четвертого
Da
hatte
ich
eine
Erscheinung
Там
у
меня
была
внешность
Plötzlich
stand
ein
Engel
in
der
Tür
Внезапно
в
дверях
появился
ангел
Und
der
fragte
mich
nach
meiner
Meinung
И
он
спросил
меня
о
моем
мнении
Er
war
kreidebleich
- mit
'm
weißen
Gewand
Он
был
бледен
как
мел
- в
белом
халате
Und
er
hob
seine
silbrig
schimmernde
Hand
И
он
поднял
свою
серебристо-мерцающую
руку
Und
er
sagt:
Guten
Tag,
du
bist
auserkoren
И
он
говорит:
Добрый
день,
ты
избранный
Die
Welt
braucht
einen
neuen
Messias
Миру
нужен
новый
Мессия
Und
dann
hat
er
mir
noch
den
Kopf
geschoren
А
потом
он
все
еще
стриг
мне
голову
Und
gesagt:
Du
heißt
jetzt
nicht
mehr
Udo
И
сказал:
теперь
тебя
больше
не
зовут
Удо
Du
heißt
jetzt
Jeremias
Теперь
тебя
зовут
Иеремия
Halleluja,
Halleluja!
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Dann
hat
er
noch
gefragt,
ob
ich
einverstanden
wär'
Потом
он
еще
спросил,
согласен
ли
я'
Und
ich
sagte:
Ja,
das
wär'
ganz
okay
so
И
я
сказал:
да,
все
было
бы
в
порядке
Erst
fand
ich's
nicht
so
heiter
Сначала
мне
показалось,
что
это
не
так
весело
Mit
der
Glatze
und
so
weiter
С
лысиной
и
так
далее
Aber
dann
hab'
ich
gesagt:
Ja
ich
geh'
so
Но
потом
я
сказал:
да,
я
иду
так
Mit
dem
Zeremoniell
ging
es
ziemlich
schnell
С
церемониалом
все
прошло
довольно
быстро
Denn
er
mußte
auch
gleich
wieder
los
Потому
что
он
тоже
должен
был
немедленно
уйти
Doch
dann
klemmte
ein
Flügel
Но
тут
створка
захлопнулась
Und
er
ganz
verzweifelt:
И
он
совсем
отчаялся:
Jeremias,
was
mach'
ich
jetzt
bloß?
Иеремия,
что
мне
теперь
делать?
Dann
hat's
mit
dem
Abflug
ja
doch
noch
geklappt
Тогда
с
вылетом
все-таки
получилось
Und
ich
war
wieder
alleine
И
я
снова
был
один
Und
dann
wurd'
mir
erst
klar
И
тогда
я
только
понял
Was
geschehen
war
Что
случилось
Und
ein
Zittern
ging
mir
durch
die
Beine
И
дрожь
пробежала
у
меня
по
ногам
Und
nun
steh'
ich
hier
И
теперь
я
стою
здесь
Und
ich
heiße
Jeremias
И
меня
зовут
Иеремия
Ich
weiß
auch
noch
nicht
so
genau,
was
man
da
macht
Я
тоже
пока
не
знаю
точно,
что
вы
там
делаете
Aber
irgendwie,
na
klar,
irgendwie
Но
как-то,
конечно,
как-то
Kriegn
wir
das
schon
hin
Давайте
справимся
с
этим
Da
gab's
doch
schon
mal
einen
- Но
ведь
когда-то
был
такой
Der
hat
das
auch
gebracht
Он
тоже
принес
это
Halleluja,
Halleluja
Аллилуйя,
Аллилуйя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.