Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Emanuel Flippmann und die Randale-Söhne
So
fing's
ja
schon
an
im
Krankenhaus
Так
все
началось
в
больнице
Kaum
zog
man
ihn
aus
der
Dame
raus
Едва
его
вытащили
из
дамочки
Krakeelte
er
seinen
ersten
Rock
Он
задрал
свою
первую
юбку
Doch
seine
Mutti
stand
mehr
auf
Rudolf
Schock
Но
его
мама
была
больше
шокирована
Рудольфом
Trotzdem
hat
sie
ihn
sehr
geschätzt
Тем
не
менее,
она
очень
ценила
его
Daddy
auch,
der
kam
angewetzt
Папа
тоже,
который
пришел
с
отвращением
Mit
Blumen
und
'ner
Flasche
Gin
С
цветами
и
бутылкой
джина
Und
schon
langt
das
Söhnchen
hin
И
уже
давно
сын
идет
Die
Hebamme
sagt:
Gott
Sakrament
Акушерка
говорит:
Божественное
таинство
Das
ist
uns
ja
wirklich
ganz
schön
fremd
Это
действительно
очень
странно
для
нас
So
ein
Baby,
son
'n
ausgeflipptes
Так
ребенок,
son
'n
ausgeflipptes
Und
statt
an
der
Brust
am
Schnaps
da
nippt
es
И
вместо
того,
чтобы
потягивать
ликер
у
груди,
он
...bibabilubap
...bibabilubap
Schnuller
kauen,
Pofe
nässen
Соску
жевать,
Pofe
сочилась
Schlabberigen
Griesgrütz
fressen
Жрать
грязную
крупу
из
манной
крупы
Im
Kinderwagen
wurde
er
strapaziert
В
коляске
он
напрягся
Ständig
haben
da
so
Ochsenköpfe
reingestiert
Постоянно
туда
заглядывали
такие
бычьи
головы
Die
haben
vielleicht
ein
albernes
Zeug
geschnackt
Возможно,
они
взломали
какую-то
глупую
вещь
Ja,
dachten
die
denn,
er
wär'
total
beknackt
Да,
они
думали,
что
он
был
полностью
раздавлен
Nein,
das
war
nicht
sein
Job
auf
Erden
Нет,
это
была
не
его
работа
на
земле
Drum
beeilte
er
sich,
schnell
groß
zu
werden
Он
спешил
быстро
вырасти
...bibabilubap
...bibabilubap
Später
wurde
er
ein
Idol
Позже
он
стал
кумиром
Deutscher
Meister
im
Rock'n'Roll
Чемпион
Германии
по
рок-н-роллу
Super-Groupies
gab's
a
Gogo
Super
Groupies,
раздавая
a
Gogo
Daß
er
sie
nicht
enttäuschen
durfte
Чтобы
он
не
позволил
ей
разочаровать
War
doch
wohl
logo,
oder
nicht?
(Na
klar!)
Наверное,
это
был
логотип,
не
так
ли?
(Конечно!)
Die
Bräute
garantierten
Невесты
гарантировали
Mit
der
Pille,
das
sei
klar
С
таблеткой,
это
ясно
Und
sie
beruhigten
ihn
И
они
успокоили
его
Weil
er
doch
so
ängstlich
war
Потому
что
он
был
так
напуган
Er
sagt:
Wenn
schon
'n
Kind
Он
говорит:
если
уже
ребенок
Dann
machen
wir
das
bewußt
Тогда
мы
делаем
это
сознательно
Und
nicht
mal
eben
so
И
даже
не
так
Das
fände
ich
echt
bestußt,
find'st
nicht
auch?
(Ja
Я
действительно
думаю,
что
это
так,
не
находишь?
(Положительный
ответ
Er
ließ
die
Spermazocken
rocken
Он
заставил
сперматозоиды
раскачиваться
Und
neun
Monate
später
И
девять
месяцев
спустя
Lief
dann
doch
die
Horrorshow
Потом
все
же
запустили
шоу
ужасов
Denn
er
war
der
Täter
Потому
что
он
был
преступником
Erschüttert
fuhr
er
zur
Nabelstation
Потрясенный,
он
направился
к
пупочной
станции
Da
hörte
er
diese
Gesänge
schon
Тогда
он
уже
слышал
эти
песнопения
Die
Drillingscrew
krähte
im
Chor
Тройной
винт
прокричал
хором
Der
Mutti
Frutti
vor
Мамой
перед
Frutti
...bibabilubap
...bibabilubap
Aber
später
wurd's
dann
doch
noch
ganz
nett
Но
позже
все
стало
очень
мило
Er
gründete
das
Spezialquartett
Он
основал
специальный
квартет
Und
heute
in
Hollywood
kassieren
sie
И
сегодня
в
Голливуде
вы
обналичиваете
Monsterlöhne
Заработная
плата
монстров
Emanuel
Flippmann
und
die
Randale-Söhne
Emanuel
Flippmann
и
ярость-сыны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.