Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester feat. Josephin Busch - Gegen die Strömung (Köln Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen die Strömung (Köln Live Version)
Against the Current (Cologne Live Version)
Gegen
die
Strömung(feat.
Josephin
Busch)
Against
the
Current(feat.
Josephin
Busch)
Wir
waren
völlig
fertig
We
were
totally
exhausted
Und
konnten's
einfach
nicht
glauben
And
just
couldn't
believe
it
Und
man
sah,
große
Ereignisse
werfen
ihre
Schatten
And
it
was
clear,
great
events
cast
their
shadows
Unter
die
Augen
Under
your
eyes
Dann
haben
wir
unser
Blut
vermischt
Then
we
mixed
our
blood
Mit
Indianerversprechen
With
Indian
promises
Und
es
war
ganz
klar,
unsere
Verschwörung
And
it
was
very
clear,
our
conspiracy
Werden
wir
nie
brechen
We'll
never
break
Und
wir
waren
die
zwei
Geflippten
And
we
were
the
two
freaks
Die
durch
nichts
zu
bremsen
sind
Who
were
unstoppable
Und
wir
schwammen
gegen
die
Strömung
And
we
swam
against
the
current
Und
rannten
gegen
den
Wind
And
ran
against
the
wind
Für
sogenannte
Normale
For
so-called
normal
people
Waren
wir
das
Duo
Infernale
We
were
the
infernal
duo
Für
uns
war
das
alles
ganz
lockere
Action
For
us
it
was
all
easygoing
action
Doch
für
die
war'n
das
gleich
Skandale
But
for
them
it
was
immediately
scandals
Ich
geh
mit
dir
durch
Dick
und
Dünn
I'd
go
through
thick
and
thin
with
you
Aber
nicht
durch
Dick
und
Doof
But
not
through
thick
and
stupid
Bitte
schmeiß
nicht
gleich
uns're
Liebe
weg
Please
don't
just
throw
our
love
away
Wenn
ich
mal
mit
'ner
Anderen
poof
If
I
sometimes
poof
with
someone
else
Ich
hab'
dir
auch
nie
'ne
Freiheit
geklaut
I've
never
taken
your
freedom
Und
einfach
irgendwas
bestimmt
And
simply
determined
something
Wer
weiß,
ob
wir
sonst
immer
noch
Who
knows
if
we'd
still
be
Das
Power-Team
wär'n
The
power
team
Daß
sich
jede
Freiheit
rausnimmt
That
each
takes
their
liberty
Und
die
Leute
motzen
And
people
grumble
Da
kommen
die
zwei
Geflippten
Here
come
the
two
freaks
Die
durch
nichts
zu
bremsen
sind
Who
are
unstoppable
Und
die
schwimmen
gegen
die
Strömung
And
who
swim
against
the
current
Und
rennen
gegen
den
Wind
And
run
against
the
wind
Die
Spießer
regen
sich
tierisch
auf
The
philistines
are
terribly
annoyed
Und
reden
von
Beklopptomanie
And
talk
about
lunacy
Doch
wir
kichern
uns
eins
und
wissen
But
we
snicker
with
each
other
and
know
Die
wahren
Bekloppten,
das
sind
die!
The
real
lunatics
are
them!
Gegen
die
Strömung,
gegen
den
Wind
Against
the
current,
against
the
wind
Laß
sie
doch
labern,
blöd
wie
sie
sind
Let
them
blabber,
stupid
as
they
are
Gegen
die
Strömung,
gegen
den
Wind
Against
the
current,
against
the
wind
Daß
ich
nicht
lache,
wir
wär'n
die
Meister
If
I
didn't
laugh,
we
would
be
the
masters
Im
Sichdanebenbenehmen
In
misbehaving
Diese
schlaffen,
gebügelten
Affen
These
limp,
ironed
apes
Guck
sie
dir
an,
sie
sollten
sich
was
schämen
Look
at
them,
they
should
be
ashamed
Gegen
die
Strömung,
gegen
den
Wind.
Against
the
current,
against
the
wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, David King-virgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.