Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Höllenfahrt (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Höllenfahrt (Remastered)
Поездка в ад (Remastered)
Er
steht
auf
der
Bühne
Он
стоит
на
сцене,
Und
sie
nannten
ihn
Rock
'n'
Roll-Raubtier
И
его
прозвали
рок-н-ролльным
хищником.
Und
er
hat
ja
auch
die
Leopardenhose
an
И
на
нём,
конечно
же,
леопардовые
штаны.
Was
er
säuft
und
schluckt
und
raucht
Сколько
он
пьёт,
глотает
и
курит,
Wieviel
Bräute
er
verbraucht
Сколько
невест
он
извёл,
Steht
in
jeder
Zeitung
drin
Об
этом
пишут
все
газеты.
Und
heute
ist
er
hier
И
сегодня
он
здесь.
Doch
er
ist
so
'ne
Art
Traum-Dompteur
Но
он
словно
какой-то
сказочный
укротитель,
Und
das
Spot-Light
erhitzt
ihn
sehr
И
прожектор
сильно
его
нагревает,
Und
er
gibt
sich
die
Peitsche
И
он
берёт
кнут,
Und
sie
fressen
ihn
auf
А
они
его
пожирают.
Jeden
Tag
ein
bißchen
mehr
Каждый
день
всё
больше.
Er
brannte
wie
ein
Feuerwerk
Он
горел,
как
фейерверк,
Das
glitzert
und
funkelt
und
knallt
Который
сверкает,
искрится
и
взрывается.
Zwischen
Suff
und
Drogen
ist
er
abgestürzt
Он
рухнул
между
выпивкой
и
наркотиками.
Er
war
erst
32
Jahre
alt
Ему
было
всего
32
года.
Im
Autobahn-Hotel
wacht
ein
Typ
morgens
auf
В
гостинице
на
автобане
какой-то
парень
просыпается
утром,
Und
neben
ihm
liegt
dieser
schreckliche
Monster-Kater
А
рядом
с
ним
лежит
этот
ужасный
монстр-похмелье.
Und
dann
geht
das
Telefon
И
тут
звонит
телефон,
Und
die
Presse
wartet
schon
А
пресса
уже
ждёт
Auf
'nen
neuen
Skandal
Нового
скандала
Oder
irgend
so
'n
Kommerztheater
Или
какого-нибудь
коммерческого
представления.
Sie
verkaufen
seinen
Kopf
und
seine
Gefühle
Они
продают
его
голову
и
его
чувства.
Täglich
Stück
für
Stück
Каждый
день
по
кусочку.
Doch
was
nützt
ihm
das
Konto
Но
что
ему
толку
от
банковского
счёта,
Er
fühlt
sich
allein
Он
чувствует
себя
одиноким.
Und
was
er
gibt,
kriegt
er
nie
zurück
И
то,
что
он
отдаёт,
ему
никогда
не
вернётся.
Er
brannte
wie
ein
Feuerwerk
Он
горел,
как
фейерверк,
Das
glitzert
und
funkelt
und
knallt
Который
сверкает,
искрится
и
взрывается.
Zwischen
Suff
und
Drogen
ist
er
abgestürzt
Он
рухнул
между
выпивкой
и
наркотиками.
Er
war
erst
32
Jahre
alt
Ему
было
всего
32
года.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg, Ulla Meinecke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.