Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Rätselhaftes Bielefeld - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Rätselhaftes Bielefeld




Rätselhaftes Bielefeld
Загадочный Билефельд
Als ich neulich bei ner Rangelei
Как-то раз в одной потасовке,
Mit nem Hai ums Leben kam
С акулой я жизнь потерял,
Und mich Poseidon
И Посейдон
In seine Algenarme nahm
В свои водорослевые объятия принял,
Und mich runterzog auf den Meeresgrund
И утащил меня на морское дно,
Und durch den Grund hindurch
И сквозь дно насквозь,
Und noch viel tiefer
И ещё гораздо глубже,
Da kamen wir schließlich an so'n rotes Tor
Там мы наконец-то добрались до красных ворот,
Und dann rief er:
И тогда он воскликнул:
Mephisto, Mephisto
Мефистофель, Мефистофель,
Hier ist ein Neuer
Вот тебе новенький,
Steck ihn in den Ofen
Засунь его в печь,
Und schmor ihn schön in deinem Höllenfeuer!
И поджарь хорошенько в твоём адском огне!
Da kratzt sich der Teufel verlegen am Horn
Тут дьявол смущённо почесал рог
Und meint: Genau genommen
И говорит: Честно говоря,
Muß'n Typ wie du, so'n keuscher Junge
Парень вроде тебя, такой целомудренный мальчик,
Natürlich in den Himmel kommen
Конечно же, должен попасть на небеса,
Das träf sich sowiesiewieso sehr gut
Это как раз кстати,
Weil du ja Musiker bist
Ведь ты же музыкант,
Denn auf Wolke 127 fehlt zur Zeit ein Posaunist
А на облаке 127 как раз не хватает тромбониста.
Uns sehen wir uns nicht in dieser Welt
Не увидимся мы в этом мире,
Dann sehen wir uns in Bielefeld!
Тогда увидимся в Билефельде!
Dann brachten sie mich zum Fahrstuhl
Потом меня отвели к лифту,
Und durch den Liftlautsprecher
И из динамиков лифта
Tönte der Sound von 1.000 Schalmeien
Доносились звуки тысячи шалмеев,
Und dann traf ich Gott persönlich
И тогда я встретил самого Бога,
Er begrüßte mich sehr versöhnlich
Он приветствовал меня очень миролюбиво,
Und er lud mich auf'n Glas Ambrosia
И пригласил меня на бокал амброзии
Und ne frische Hostie ein
И свежую гостию,
Und dann nahm ich Platz auf meinem Cumulus
И тогда я занял место на своём кучевом облаке,
Und man erzählte mir, wie man tröten muß
И мне рассказали, как нужно трубить
Das Halleluja-Oratorium
Аллилуйя-ораторию,
Doch auf die Dauer wurd mir das zu dumm
Но со временем мне это стало надоедать,
Immer nur Posaunenstoß
Всё время только трубный глас,
Sonst war absolut nichts los
Больше ничего не происходило,
Die Flatterdamen lebten sehr abstinent
Ангелы жили очень воздержанно,
Geengelt werden durfte nur am ersten Advent!
Развлекаться разрешалось только в первое воскресенье Адвента!
Es gab da überhaupt keine Action-Abteilung
Там вообще не было никакого отдела развлечений,
Und ich war von Tag zu Tag mieser gelaunt
И я с каждым днём был всё хуже настроен,
Und dann erwog ich auch bald meine Abseilung
И вскоре я задумался о своём спуске
In den Ewigen Underground
В Вечный Андеграунд.
Uns sehen wir uns nicht in dieser Welt
Не увидимся мы в этом мире,
Dann sehen wir uns in Bielefeld!
Тогда увидимся в Билефельде!
Und so flog ich los
И вот я полетел,
Millionen Meilen
Миллионы миль,
Bis ich schließlich zur Venus kam
Пока наконец не добрался до Венеры,
Und da nahmen mich die Orgienengel
И там меня оргии-ангелы
Lüstern in den Arm:
Похотливо обняли:
Und hier bei uns in dieser Welt
И здесь, у нас, в этом мире,
Ist es geiler als in Bielefeld!
Круче, чем в Билефельде!





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.