Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Rätselhaftes Bielefeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rätselhaftes Bielefeld
Загадочный Билефельд
Als
ich
neulich
bei
ner
Rangelei
Как-то
раз
в
одной
потасовке,
Mit
nem
Hai
ums
Leben
kam
С
акулой
я
жизнь
потерял,
Und
mich
Poseidon
И
Посейдон
In
seine
Algenarme
nahm
В
свои
водорослевые
объятия
принял,
Und
mich
runterzog
auf
den
Meeresgrund
И
утащил
меня
на
морское
дно,
Und
durch
den
Grund
hindurch
И
сквозь
дно
насквозь,
Und
noch
viel
tiefer
И
ещё
гораздо
глубже,
Da
kamen
wir
schließlich
an
so'n
rotes
Tor
Там
мы
наконец-то
добрались
до
красных
ворот,
Und
dann
rief
er:
И
тогда
он
воскликнул:
Mephisto,
Mephisto
Мефистофель,
Мефистофель,
Hier
ist
ein
Neuer
Вот
тебе
новенький,
Steck
ihn
in
den
Ofen
Засунь
его
в
печь,
Und
schmor
ihn
schön
in
deinem
Höllenfeuer!
И
поджарь
хорошенько
в
твоём
адском
огне!
Da
kratzt
sich
der
Teufel
verlegen
am
Horn
Тут
дьявол
смущённо
почесал
рог
Und
meint:
Genau
genommen
И
говорит:
Честно
говоря,
Muß'n
Typ
wie
du,
so'n
keuscher
Junge
Парень
вроде
тебя,
такой
целомудренный
мальчик,
Natürlich
in
den
Himmel
kommen
Конечно
же,
должен
попасть
на
небеса,
Das
träf
sich
sowiesiewieso
sehr
gut
Это
как
раз
кстати,
Weil
du
ja
Musiker
bist
Ведь
ты
же
музыкант,
Denn
auf
Wolke
127
fehlt
zur
Zeit
ein
Posaunist
А
на
облаке
127
как
раз
не
хватает
тромбониста.
Uns
sehen
wir
uns
nicht
in
dieser
Welt
Не
увидимся
мы
в
этом
мире,
Dann
sehen
wir
uns
in
Bielefeld!
Тогда
увидимся
в
Билефельде!
Dann
brachten
sie
mich
zum
Fahrstuhl
Потом
меня
отвели
к
лифту,
Und
durch
den
Liftlautsprecher
И
из
динамиков
лифта
Tönte
der
Sound
von
1.000
Schalmeien
Доносились
звуки
тысячи
шалмеев,
Und
dann
traf
ich
Gott
persönlich
И
тогда
я
встретил
самого
Бога,
Er
begrüßte
mich
sehr
versöhnlich
Он
приветствовал
меня
очень
миролюбиво,
Und
er
lud
mich
auf'n
Glas
Ambrosia
И
пригласил
меня
на
бокал
амброзии
Und
ne
frische
Hostie
ein
И
свежую
гостию,
Und
dann
nahm
ich
Platz
auf
meinem
Cumulus
И
тогда
я
занял
место
на
своём
кучевом
облаке,
Und
man
erzählte
mir,
wie
man
tröten
muß
И
мне
рассказали,
как
нужно
трубить
Das
Halleluja-Oratorium
Аллилуйя-ораторию,
Doch
auf
die
Dauer
wurd
mir
das
zu
dumm
Но
со
временем
мне
это
стало
надоедать,
Immer
nur
Posaunenstoß
Всё
время
только
трубный
глас,
Sonst
war
absolut
nichts
los
Больше
ничего
не
происходило,
Die
Flatterdamen
lebten
sehr
abstinent
Ангелы
жили
очень
воздержанно,
Geengelt
werden
durfte
nur
am
ersten
Advent!
Развлекаться
разрешалось
только
в
первое
воскресенье
Адвента!
Es
gab
da
überhaupt
keine
Action-Abteilung
Там
вообще
не
было
никакого
отдела
развлечений,
Und
ich
war
von
Tag
zu
Tag
mieser
gelaunt
И
я
с
каждым
днём
был
всё
хуже
настроен,
Und
dann
erwog
ich
auch
bald
meine
Abseilung
И
вскоре
я
задумался
о
своём
спуске
In
den
Ewigen
Underground
В
Вечный
Андеграунд.
Uns
sehen
wir
uns
nicht
in
dieser
Welt
Не
увидимся
мы
в
этом
мире,
Dann
sehen
wir
uns
in
Bielefeld!
Тогда
увидимся
в
Билефельде!
Und
so
flog
ich
los
И
вот
я
полетел,
Millionen
Meilen
Миллионы
миль,
Bis
ich
schließlich
zur
Venus
kam
Пока
наконец
не
добрался
до
Венеры,
Und
da
nahmen
mich
die
Orgienengel
И
там
меня
оргии-ангелы
Lüstern
in
den
Arm:
Похотливо
обняли:
Und
hier
bei
uns
in
dieser
Welt
И
здесь,
у
нас,
в
этом
мире,
Ist
es
geiler
als
in
Bielefeld!
Круче,
чем
в
Билефельде!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.