Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Udo On the Rocks - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg & Das Panikorchester - Udo On the Rocks




Udo On the Rocks
Udo On the Rocks
Der Herr von der Frigidaire AG
Mister from Frigidaire AG
Hatte eine sensationelle Idee:
Had one hell of a wild idea:
Wir frieren Sie ein, dann sind Sie Udo on the Rocks
We freeze you up and you'll be Udo on the Rocks
Sie liegen sicher und cool wie die Kohle in Fort Knox!
You'll be safe and icy cool like the coal in Fort Knox!
Heutzutage ist sowieso nicht viel los
Nothing's going on these days anyway
Im Moment kein Trend, es wird reichlich gepennt
No trends right now, it's time for a nap
FIower-Power-Hippie-Woodstock-Euphorie
Flower Power Hippie Woodstock euphoria
Finito ist die Rock 'n' Roll-Philosophie
The Rock 'n' Roll mysticism is finito
Und der Demonstrant von '68
And the protestors of '68
Hat sich lange schon verpißt
Have long been gone
Und Bonzen tanzen heute den Underground-Twist
And fat cats today dance the underground twist
Ich sagte: O.k., das leuchtet mir ein
I said: Okay, that works for me
Und dann legten sie mich in das Eisbett rein
And then they put me in the ice bed
Geplant war 'ne 1.000jährige Ruhe
The plan was for 1000 years of chilling
Neben Walt Disney in der Tiefkühltruhe
Next to Walt Disney in the deep freeze
Doch schon nach läppischen 100 Jahren
But after just 100 meager years
Hat 'ne weltweite Dürre das Projekt versaut
A worldwide drought destroyed the project
Man brauchte jeden Liter Wasser
Every liter of water was needed
Weil die Vorräte alle waren
Because the supplies were all gone
Und da haben sie mich wieder aufgetaut
And that's when they thawed me out
Ja, und als man mich vom Eise nahm,
Yes, and when they got me out of the ice,
War ich Der Spion, der aus der Kälte kam
I was The Spy Who Came in From the Cold
Das erste, was mir nun passierte
The first thing that happened to me
War, daß der Kanzler mit mir telefonierte
The Chancellor called me up
Er sagt: Die Panik-Partei schuf das perfekte Deutschland
He says: The Panic Party has created the perfect Germany
Zufriedene Fuzzies von den Alpen bis zur Waterkant
Happy fuzzies from the Alps to the Waterkant
Das einzige, was uns verunsichert
The only thing that worries us
Es wird überhaupt nicht mehr gekichert
No one laughs anymore
Das Leben ist sahnig, doch die Leute sind traurig
Life is creamy, but the people are sad
Nur Lethargie, keine Action auf der Szenerie
Only lethargy, no action in the scenery
Ich sag': Wissen Sie, die Lösung mit dem Supereffekt
I say: You know, the solution with the super effect
Aus jedem Wasserhahn fließt jederzeit der Antörnsekt
Antörnsekt flows out of every water tap at any time
Wenn die Leute dann high sind, gibt's nur noch eins zu tun
When the people are high, there's only one thing to do
Laß sie durch die Gegend gleiten auf Rock 'n' Roll-Schuhen
Let them glide through the area on Rock n' Roll shoes
Jede Kirche, die leer steht, funktioniere sie um
Every empty church, convert it
In ein orgienmäßiges Rambo-Zambo-Zentrum
Into an orgiastic Rambo-Zambo center
Militär wird abgeschafft, das wär' ein geiles Ding
The military will be abolished, that would be a hot thing
Wenn Krieg ist, steigen die Staatschefs selber in den Ring
When there's a war, the heads of state themselves step into the ring
Die Kohle, die der Staat schon auf diese Weise spart
The money that the state saves this way
Die leitest du um ins Highlife-Ministerium
You redirect to the Highlife Ministry
Da sitze ich, das wär' doch sehr genehm
That's where I sit, that would be very pleasant
Und arrangier' Freiflüge durchs Sonnensystem!
And organize free flights through the solar system!





Авторы: Udo Lindenberg, Curt Cress, Paul Vincent Gunia, Olaf Kuebler, David King Virgin, Kristian Schulte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.