Udo Lindenberg feat. Yvonne Catterfeld - Nangijala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg feat. Yvonne Catterfeld - Nangijala




Nangijala
Nangijala
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
Tell me what you see when you close your eyes,
Und nur in deiner Phantasie durch die Welten ziehst,
And travel the worlds in your imagination,
über Wolken fliegst nach Nangijala, das verlorene Paradies,
Fly over the clouds to Nangijala, the lost paradise,
Das Land, wo Milch und Honig fließt, ein Leben wie Indianer.
The land where milk and honey flows, a life like Indians.
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
Tell me what you see when you close your eyes
Tausend Tränen vergießt, wenn du fliegst
You shed a thousand tears as you fly
Aus Zeit und Raum, du beamst dich raus,
Out of time and space, you beam yourself out,
Im tiefsten Wachtraum, genießt den Touchdown
In the deepest of waking dreams, you enjoy the touchdown
In Nangijala, im fernen Sternen-Nirvana.
In Nangijala, in the distant starry Nirvana.
Wie Sternentaler findest du den Schlüssel zum Glück
Like shooting stars, you find the key to happiness
Für einen kurzen Augenblick
For a brief moment
Und nicht für alles Geld der Welt kommst du zurück.
And for all the money in the world, you won't come back.
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
Someday we will meet again,
In einem kleinen Tal in Nangijala gegenüberstehn
In a small valley in Nangijala, facing each other
Und niemals wieder auseinandergehn.
And never part again.
(Wir sind unsterblich in Nangijala)
(We are immortal in Nangijala)
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
Someday we will meet again,
In einem kleinen Tal in Nangijala voreinander stehn
In a small valley in Nangijala standing before each other
Und niemals wieder auseinandergehn.
And never part again.
(Es ist so schön in Nangijala)
(It is so beautiful in Nangijala)
(Du selbst fliegst ganz woanders hin, weit weg,
(You fly off to somewhere else, far away,
Das liegt irgendwo hinter den Sternen)
That lies somewhere beyond the stars)
Und wenn der Himmel über uns zusammenbricht
And when the heavens above us collapse
Und wenn die Meere überlaufen bis kein Land in Sicht
And when the seas overflow until no land is in sight
Und wenn die Sonne schwarz wird in unserem Angesicht
And when the sun turns black in our faces
Und wir verlieren unser Augenlicht
And we lose our sight
Und wenn die Liebe der Menschen zerbricht
And when human love falters
Und alle Hoffnung erlischt
And all hope is lost
Und nichts mehr wichtig ist
And nothing matters anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.