Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Good Bye Jonny (feat. Panikorchester) [MTV Unplugged 2]
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Schön
war's
mit
uns
zwei'n
Было
приятно
с
нами
двумя
Aber
leider,
aber
leider
Но
увы,
но
увы
Kann's
nicht
immer
so
sein
Разве
это
не
всегда
может
быть
так
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Mach's
mir
nicht
so
schwer
Не
делай
этого
так
сложно
для
меня
Ich
muss
weiter,
immer
weiter
Я
должен
идти
дальше,
все
дальше
и
дальше
Meinem
Glück
hinterher
За
моим
счастьем
Bricht
uns
auch
heut'
Ломает
нас
и
сегодня'
Das
Herz
entzwei
Сердце
раздвоилось
In
hundert
Jahren,
Jonny
Через
сто
лет,
Джонни
Ist
alles
vorbei
Все
кончено
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Warst
mein
bester
Freund
Был
моим
лучшим
другом
Eines
Tages,
eines
Tages
В
один
прекрасный
день,
однажды
Sind
wir
wieder
vereint
Мы
воссоединились
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Schön
war's
mit
uns
zwei'n
Было
приятно
с
нами
двумя
Aber
leider,
aber
leider
Но
увы,
но
увы
Kann's
nicht
immer
so
sein
Разве
это
не
всегда
может
быть
так
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Mach's
mir
nicht
so
schwer
Не
делай
этого
так
сложно
для
меня
Ich
muss
weiter,
immer
weiter
Я
должен
идти
дальше,
все
дальше
и
дальше
Meinem
Glück
hinterher
За
моим
счастьем
Bricht
uns
auch
heut'
Ломает
нас
и
сегодня'
Das
Herz
entzwei
Сердце
раздвоилось
In
hundert
Jahren,
dann
ist,
ja
Через
сто
лет,
то
есть,
да
Ist
alles
vorbei
Все
кончено
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Warst
mein
bester
Freund
Был
моим
лучшим
другом
Eines
Tages,
eines
Tages
В
один
прекрасный
день,
однажды
Mag's
im
Himmel
sein
Пусть
это
будет
на
небесах
Mag's
beim
Teufel
sein
Может
быть,
это
черт
возьми
Sind
wir
wieder
vereint,
yeah
Мы
воссоединились,
да
Bricht
uns
auch
heut'
Ломает
нас
и
сегодня'
Das
Herz
entzwei
Сердце
раздвоилось
In
hundert
Jahren,
Jonny
Через
сто
лет,
Джонни
Ist
alles
vorbei
Все
кончено
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Good
bye,
Jonny
Warst
mein
bester
Freund
Был
моим
лучшим
другом
Eines
Tages,
eines
Tages
В
один
прекрасный
день,
однажды
Sind
wir
wieder
vereint
Мы
воссоединились
Woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
Sind
wir
wieder
vereint
Мы
воссоединились
Woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
Sind
wir
wieder
vereint
Мы
воссоединились
Woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
Sind
wir
wieder
vereint
Мы
воссоединились
Unsre
Füße
müssen
weiter,
unsre
Herzen
bleiben
hier
Наши
ноги
должны
двигаться
дальше,
наши
сердца
остаются
здесь
Danke,
ihr
großartiges
Panikfamilien-Publikum
Спасибо,
ваша
отличная
паническая
семейная
аудитория
Danke,
mille
Grazie
Спасибо,
Grazie
mille
Für
diesen
geilen
Abend,
yeah
За
этот
возбужденный
вечер,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kreuder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.