Текст и перевод песни Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Strassen-Fieber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strassen-Fieber
Уличная лихорадка
So
laut
wie's
geht,
hör'n
sie
Punk
und
AC/DC
На
всю
катушку,
слушают
панк
и
AC/DC,
Sie
fühl'n
sich
geladen,
doch
wohin
mit
der
Energie?
Чувствуют
заряд,
но
куда
девать
эту
энергию?
Wenn
man
da
draußen
wieder
mit
voller
Gewalt
Когда
там,
на
улице,
снова
со
всей
силы
Gegen
kalte
Mauern
knallt
Бьются
о
холодные
стены,
Kommt
das
Fieber
Наступает
лихорадка.
Gräber
aus
Stahl
und
Beton,
in
denen
wir
wohnen
Могилы
из
стали
и
бетона,
в
которых
мы
живем,
Man
kann
nicht
leben
in
solchen
Kältezonen
Нельзя
жить
в
таких
холодных
зонах.
Ein
bisschen
Wärme
holen
sie
sich
aus
Fusel
und
Chemie
Немного
тепла
они
черпают
из
сивухи
и
химии,
Doch
das
hält
nicht
lange
und
wieder
spüren
sie:
Но
это
ненадолго,
и
снова
они
чувствуют:
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка,
Fieber
- auf
die
höchsten
Temperaturen
Лихорадка
- до
самых
высоких
температур,
Fieber
- und
der
Virus
greift
über
Лихорадка
- и
вирус
распространяется,
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
Fieber
- bis
das
Thermometer
platzt
Лихорадка
- пока
не
лопнет
термометр,
Fieber
- und
der
Funke
springt
über
Лихорадка
- и
искра
перескакивает.
In
den
Straßen
steigt
das
Fieber
На
улицах
поднимается
лихорадка.
Die
Polit-Popper
in
Berlin,
die
kannste
vergessen
Этих
политических
поп-звезд
в
Берлине,
можешь
о
них
забыть,
Die
haben
die
Weisheit
mit
zu
kleinen
Löffeln
gefressen
Они
ели
мудрость
слишком
маленькими
ложками.
Einen
Lügendetektor
gibt's
im
Bundestag
nicht
Детектора
лжи
в
Бундестаге
нет,
Der
wär'
auch
dauernd
kaputt
Да
он
бы
и
так
постоянно
ломался,
Weil
man
da
zu
selten
die
Wahrheit
spricht
Потому
что
там
слишком
редко
говорят
правду.
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка,
Fieber
- auf
die
höchsten
Temperaturen
Лихорадка
- до
самых
высоких
температур,
Fieber
- und
der
Virus
greift
über
Лихорадка
- и
вирус
распространяется.
In
den
Straßen
steigt
das
Fieber
На
улицах
поднимается
лихорадка.
Guck
dir
deine
Alten
an
- meterdicke
Mauern
Посмотри
на
своих
стариков
- метровые
стены
Um
Herz
und
Hirn
Вокруг
сердца
и
мозга.
So
ein
Klima
törnt
vielleicht
Eskimos
an
Такой
климат,
может,
эскимосов
и
заводит,
Doch
wir
haben
Angst,
dass
wir
erfrieren
Но
мы
боимся,
что
замерзнем.
Leere
Gesichter,
die
Augen
blind
Пустые
лица,
глаза
слепы,
Sie
lachen
nur
noch,
wenn
sie
besoffen
sind
Они
смеются,
только
когда
пьяны.
Eiszeit
statt
Zärtlichkeit
Ледниковый
период
вместо
нежности,
Das
schafft
Hitze
und
Gewalt
Это
порождает
жар
и
жестокость,
Und
die
ist
kalt,
die
ist
kalt,
die
ist
kalt
А
она
холодна,
она
холодна,
она
холодна.
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка,
Fieber
- und
die
Ärzte
wissen
nicht
Лихорадка
- и
врачи
не
знают,
Fieber
- wie
man
es
unter
Kontrolle
kriegt
Лихорадка
- как
взять
ее
под
контроль.
Fieber
- diese
Krisen-Mediziner
Лихорадка
- эти
кризисные
медики,
Fieber
- und
was
verordnen
sie?
Лихорадка
- и
что
они
прописывают?
Schwere
Knüppeltherapie
Жестокую
дубинную
терапию
Gegen
leichte
Krawallerie
Против
легкого
хулиганства.
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber...
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Supa, Udo Lindenberg, Guenter Amendt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.