Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Cowboy Rocker (feat. The Last Bandoleros) [MTV Unplugged 2]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy Rocker (feat. The Last Bandoleros) [MTV Unplugged 2]
Cowboy Rocker (feat. The Last Bandoleros) [MTV Unplugged 2]
Hey
Baby,
steig
auf
Hey
Lady,
get
on
Lass
uns
beide,
du
und
ich
Let's
go
to
Las
Vegas,
just
you
and
me
Lass
uns
jetzt
nach
Las
Vegas
reiten
Let's
ride
to
Las
Vegas
Die
Sonne
putzen
Clean
the
sun
Der
Cowboy-Film
ist
zu
Ende
The
cowboy
movie
is
over
Im
Saal
ist
es
längst
schon
wieder
hell
The
room
has
long
since
been
bright
again
Doch
da
hinten
sitzt
noch
ein
Junge
But
there's
a
boy
still
sitting
in
the
back
Die
denken,
der
schläft
They
think
he's
asleep
Sie
sagen:
"Hau
ab,
aber
schnell
They
say:
"Get
lost,
but
quick
Das
ist
hier
'n
Kino
This
is
a
cinema
Und
kein
Pennerhotel"
And
not
a
flophouse"
Der
Junge
wär'
sehr
gerne
noch
in
Arizona
geblieben
The
boy
would
have
liked
to
have
stayed
in
Arizona
In
der
Goldgräberstadt
Gun
City
In
the
gold
mining
town
of
Gun
City
Oder
in
Laramy
Or
in
Laramy
Er
hätte
gerne
noch
weitergeträumt
He
would
have
liked
to
have
continue
dreaming
Von
sich
und
Charles
Bronson
Of
himself
and
Charles
Bronson
Ja,
Charles
ist
sein
Freund
Yes,
Charles
is
his
friend
Und
nun
geht
er
ganz
dicht
an
den
Schaufenstern
lang
And
now
he
walks
closely
along
the
shop
windows
Und
überprüft
darin
seinen
Cowboy-Gang
(Cowboy-Gang)
And
checks
his
cowboy
walk
in
them
(Cowboy
walk)
Dann
setzt
er
sich
auf
sein
Pferd
aus
Stahl
Then
he
sits
on
his
horse
made
of
steel
Und
dann
hört
er
die
Stimme
von
Charles
noch
mal,
yeah
And
then
he
hears
the
voice
of
Charles
once
again,
yeah
Ey
Mann,
fahr
zu
deiner
Rockerclique
Hey
man,
go
to
your
rocker
clique
Und
sag
der
Alten,
die
du
liebst
And
tell
the
old
woman
you
love
Dass
du
sie
jetzt
haben
willst
That
you
want
her
now
Hey
Baby,
steig
auf
Hey
Lady,
get
on
Lass
uns
nach
Las
Vegas
reiten
Let's
ride
to
Las
Vegas
Die
Sonne
putzen,
yeah
Clean
the
sun,
yeah
Willst
du
mich
anmachen
Do
you
want
to
turn
me
on
Oder
was
ist
hier
los,
Alter?
Or
what's
going
on,
dude?
Das
einzig
Starke
an
dir
ist
deine
Moto
Guzzi
The
only
thing
strong
about
you
is
your
Moto
Guzzi
Aber
sonst
bist
du
ja
so
'n
Fuzzy
But
otherwise
you're
such
a
fuzzy
Und
der
Präsident
lacht
und
sagt
And
the
president
laughs
and
says
"Hör
mal,
Mann,
mach
meinen
Engel
nicht
an
"Listen,
man,
don't
turn
on
my
girl
Sonst
kriegst
du
dermaßen
was
in
die
Schnauze"
Or
you'll
get
such
a
punch
in
the
mouth"
The
Last
Bandoleros,
yeah
The
Last
Bandoleros,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.