Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen in der Gross-Stadt
Eyes in the City
Wenn
du
zur
Arbeit
gehst
When
you
go
to
work
Am
frühen
Morgen,
In
the
early
morning,
Wenn
du
am
Bahnhof
stehst
When
you
stand
at
the
station
Mit
deinen
Sorgen:
With
your
worries:
Da
zeigt
die
Stadt
The
city
shows
you
Dir
asphaltglatt
Asphalt-smooth
Im
Menschentrichter
In
the
human
funnel
Millionen
Gesichter:
Millions
of
faces:
Zwei
fremde
Augen,
ein
kurzer
Blick,
Two
strange
eyes,
a
quick
glance,
Die
Braue,
Pupillen,
die
Lider
-
The
brow,
pupils,
the
eyelids
-
Was
war
das?
vielleicht
dein
Lebensglück...
What
was
that?
maybe
the
love
of
your
life...
Vorbei,
verweht,
nie
wieder.
Past,
gone,
never
again.
Du
gehst
dein
Leben
lang
You
go
your
whole
life
Auf
tausend
Straßen;
On
a
thousand
streets;
Du
siehst
auf
deinem
Gang,
die
You
see
those
who
Dich
vergaßen.
Forgot
you.
Ein
Auge
winkt,
An
eye
winks,
Die
Seele
klingt;
The
soul
sounds;
Du
hast's
gefunden,
You
found
it,
Nur
für
Sekunden...
For
just
a
second...
Zwei
fremde
Augen,
ein
kurzer
Blick,
Two
strange
eyes,
a
quick
glance,
Die
Braue,
Pupillen,
die
Lider
-
The
brow,
pupils,
the
eyelids
-
Was
war
das?
Kein
Mensch
dreht
die
Zeit
zurück...
What
was
that?
No
man
turns
back
the
clock...
Vorbei,
verweht,
nie
wieder.
Past,
gone,
never
again.
Du
musst
auf
deinem
Gang
You
must
wander
Durch
Städte
wandern;
Through
cities
on
your
journey;
Siehst
einen
Pulsschlag
lang
For
a
heartbeat
you
see
Den
fremden
Andern.
The
strange
other.
Kann
ein
Feind
sein,
Could
be
an
enemy,
Kann
ein
Freund
sein,
Could
be
a
friend,
Kann
im
Kampfe
dein
Genosse
sein.
Could
be
your
comrade
in
battle.
Zwei
fremde
Augen,
ein
kurzer
Blick,
Two
strange
eyes,
a
quick
glance,
Die
Braue,
Pupillen,
die
Lider
-
The
brow,
pupils,
the
eyelids
-
Was
war
das?
What
was
that?
Was
war
das?
What
was
that?
Vorbei,
verweht,
nie
wieder.
Past,
gone,
never
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Kurt Tucholsky, Bertram Passmann, Karl-walter Buskohl, Steffi Stephan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.