Udo Lindenberg - Bett-Män (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Bett-Män (Remastered)




Bett-Män (Remastered)
Человек-кровать (Remastered)
Gestatten, Doktor Lindberg ich präsentier Ihnen
Разрешите представиться, доктор Линдберг, представляю вам
Den Prototyp eines Vogelmenschen
Прототип человека-птицы,
Die fliegen ohne Flugmaschinen
Который летает без летательных аппаратов.
Es hat sich gelohnt nach 20zig Jahren
Это того стоило, после 20 лет,
Jeden Abend nach der Praxis, ganz spät
Каждый вечер после практики, очень поздно,
Stieg ich runter in mein Kellerlabor
Я спускался в свою подвальную лабораторию,
Und hier das Resultat meiner Genialität
И вот, результат моей гениальности.
Ich sah's nicht mehr ein, das nur im Kino
Я больше не мог видеть это только в кино
Und im Comic - Magzazinen
И в комиксах - журналах,
Die Supermänner locker los flattern
Как эти супермены свободно парят
Ganz ohne Propeller und Turbinen
Совсем без пропеллеров и турбин.
Betrachtet man die Sache praktisch
Если смотреть на вещи практически,
Ist so ein Typ, wie ich glaube
То такой парень, как я думаю,
In vielerlei Hinsicht einzusetzen
Во многих отношениях может быть полезен,
Zum Beispiel auch als Brieftaube
Например, в качестве почтового голубя.
So baute ich den Bett-Män
Так я и создал Человека-кровать.
Ich moniterte im die Flügel dran
Я приладил ему крылья.
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Человек-кровать, и вот он был готов, мой летающий человек.
Doch als er dann in den Lüften hing
Но когда он оказался в воздухе,
Versagte dieses dumme Ding
Эта дурацкая штука отказала.
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Человек-кровать, я не хочу летать.
Bett-Män, ich will viel lieber in der Pove liegen
Человек-кровать, я бы предпочел лежать в постели.
Bett-Män, und wenn's geht mit 'ner tollen Astronautin
Человек-кровать, и если можно, с классной астронавткой.
Gestatten, Doktor Lindberg ich präsentier Ihnen
Разрешите представиться, доктор Линдберг, представляю вам
Den Prototyp eines Vogelmenschen
Прототип человека-птицы,
Die fliegen ohne Flugmaschinen
Который летает без летательных аппаратов.
Naja ich wußte doch vorher auch nicht
Ну, я же не знал заранее,
Das der das alles mißversteht
Что он все это неправильно поймет,
Und anstadt als Wolken-Tarzan
И вместо того, чтобы стать Тарзаном облаков,
Lieber mit ner Mieze ins Bettchen geht
Предпочтет отправиться в постельку с кошечкой.
So baute ich den Bett-Män
Так я и создал Человека-кровать.
Ich monterte ihm die Flügel dran
Я приладил ему крылья.
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Человек-кровать, и вот он был готов, мой летающий человек.
Doch als er dann in den Lüften hing
Но когда он оказался в воздухе,
Versagte dieses dumme Ding
Эта дурацкая штука отказала.
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Человек-кровать, я не хочу летать.
Bett-Män, ich will viel lieber im Bett liegen
Человек-кровать, я бы предпочел лежать в постели.
Bett-Män, und wenn's geht mit 'ner tollen Astronautin
Человек-кровать, и если можно, с классной астронавткой.
Bett-Män, ich moniterte die Flügel dran
Человек-кровать, я приладил ему крылья.
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Человек-кровать, и вот он был готов, мой летающий человек.
Bett-Män, doch als dann dieses dumme Ding
Человек-кровать, но когда эта дурацкая штука
Rahtlos in der Zirkuskuppel hing
Беспомощно повисла под куполом цирка,
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Человек-кровать, я не хочу летать.
Bett-Män, ich will viel lieber in der Pove liegen
Человек-кровать, я бы предпочел лежать в постели.
Bett-Män, und wenn geht mit 'ner Stewarde?
Человек-кровать, а если можно, со стюардессой?
...oder was Sie da sonst so haben
... или что у вас там еще есть.





Авторы: Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg, Karl-heinz Freynik

Udo Lindenberg - Udo Lindenberg - Original Album Collection 1978-1982 (Remastered)
Альбом
Udo Lindenberg - Original Album Collection 1978-1982 (Remastered)
дата релиза
20-09-2013

1 Dröhnland-Ouvertüre (Remastered)
2 Urmensch (Remastered)
3 No Future? (Bonus Track)
4 Kugel im Colt
5 Kann denn Liebe Sünde sein
6 Jonny Gigolo
7 Ali
8 Grande Finale
9 Sandmännchen
10 Affenstern
11 Gegen die Strömung
12 Mit dem Sakko nach Monakko
13 Strassenfieber
14 Detektiv Coolman (Remastered)
15 Baby, wenn ich down bin (Remastered)
16 Du warst wie ein Erdbeben (Remastered)
17 Leinwand (Remastered)
18 Jamaika (Remastered)
19 Deutsche Nationalhymne (Remastered)
20 Raketen-Rocker (Remastered)
21 Auf heisser Spur (Remastered)
22 Katze (Remastered)
23 Zwischen Rhein und Aufruhr (Remastered)
24 Phantom (Remastered)
25 Sie liebten sich gigantisch (Remastered)
26 Körper (Remastered)
27 Hungry Girl - Live - Remastered
28 Wozu sind Kriege da? - Live - Remastered
29 Kann denn Liebe Sünde sein - Live - Remastered
30 Jonny Gigolo (Lived) (Remastered)
31 Mit dem Sakko nach Monakko - Live - Remastered
32 Affenstern - Live - Remastered
33 Leider nur ein Vakuum - Live - Remastered
34 Katze - Live - Remastered
35 Ich bin Rocker - Live - Remastered
36 Lady Whisky - Live - Remastered
37 Die Heizer kommen (Remastered)
38 Riskante Spiele - Live - Remastered
39 Born To Be Wild - Live - Remastered
40 Die Heizer kommen - Live - Remastered
41 Astronaut (Remastered)
42 Geile Götter (Remastered)
43 Ratten (Remastered)
44 Jacques Gelee (Remastered)
45 Gesetz (Remastered)
46 Bei uns in Spananien (Remastered)
47 Bis ans Ende der Welt - Live - Remastered
48 Gene Galaxo - Medley - Live Remastered
49 Candy Jane (Live) (Remastered)
50 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Got To Get Out Of This Place) [Live] (Remastered)
51 Der amerikanische Traum (Remastered)
52 Immer noch verrückt nach all den Jahren (Still Crazy After All These Years) [Remastered]
53 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Remastered]
54 Der Boss von der Gang (Leader of the Pack) [Remastered]
55 Süsse kleine Sechszehn (Sweet Little Sixteen) [Remastered]
56 Reeperbahn (Penny Lane) [Remastered]
57 Ich sitz den ganzen Tag bei den Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
58 Salty Dog (Remastered)
59 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out of This Place) [Remastered]
60 Tutti Frutti (Remastered)
61 Rockin' and Rollin' (Remastered)
62 Bis ans Ende der Welt - Remastered
63 Angelika (Remastered)
64 Bett-Män (Remastered)
65 Na und?! (Remastered)
66 Guten Tag, Ich heisse Schmidt (Remastered)
67 Lady Whisky (Remastered)
68 Höllenfahrt (Remastered)
69 Øle Pinguin (Remastered)
70 Dialog zu "As Time Goes By" (Remastered)
71 As Time Goes By (Remastered)
72 New York (New York, State of Mind) [Remastered]
73 Es reicht gerade noch zum Überleben (Living For the City) [Remastered]
74 Johnny B. Goode (Bye Bye Johnny) [Live] (Remastered)
75 Reeperbahn (Penny Lane) [Live] (Remastered)
76 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Live] (Remastered)
77 Na und ?! (Live) (Remastered)
78 Angelika (Live) (Remastered)
79 Honky Tonky Show (Live) (Remastered)
80 Cowboy (Live) (Remastered)
81 Meine erste Liebe (Live) (Remastered)
82 Schneewittchen (Live) (Remastered)
83 Das kann man ja auch mal so sehen (Live) [Remastered]
84 Medley (Live) [Remastered]
85 Da war so viel los (Live) [Remastered]
86 Alles klar auf der Andrea Doria (Live) [Remastered]
87 Candle in the Wind (Good-bye, Norma Jean) [Remastered]
88 Kentucky Mädchen (Remastered)
89 Die kleine Stadt (My Little Town) [Remastered]
90 Baltimore (Remastered)
91 Ich steh' ja so auf Disco (Remastered)
92 Desperado (Remastered)
93 Born To Be Wild (Remastered)
94 Sie ist 40 (Live) [Remastered]
95 Grande Finale - Live - Remastered
96 Diagnose - Live - Remastered
97 No Future - Live - Remastered
98 Lost Paradise (Remastered)
99 Svenska Flicka - Remastered
100 Peter Gunn - Remastered

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.