Udo Lindenberg - Bett-Män - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Bett-Män




Bett-Män
Bett-Män
Gestatten, Doktor Lindberg ich präsentier Ihnen
Excuse me, Doctor Lindberg, let me introduce to you
Den Prototyp eines Vogelmenschen
The prototype of a bird-like human
Die fliegen ohne Flugmaschinen
They fly without flying machines
Es hat sich gelohnt nach 20zig Jahren
After 20 years it was worth it
Jeden Abend nach der Praxis, ganz spät
Every evening after practice, my honey
Stieg ich runter in mein Kellerlabor
I went down to my basement laboratory
Und hier das Resultat meiner Genialität
And here is the result of my genius
Ich sah's nicht mehr ein, das nur im Kino
I saw no more in the movies
Und im Comic - Magzazinen
And in comic - magazines
Die Supermänner locker los flattern
Supermen flutter loose
Ganz ohne Propeller und Turbinen
Completely without propeller and turbines
Betrachtet man die Sache praktisch
If you consider the matter practically
Ist so ein Typ, wie ich glaube
Such a guy, as I think
In vielerlei Hinsicht einzusetzen
Can be used in many ways
Zum Beispiel auch als Brieftaube
For example, as a carrier pigeon
So baute ich den Bett-Män
So I built the Bett-Män
Ich moniterte im die Flügel dran
I attached the wings to him
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Bett-Män, then my flying man was finished
Doch als er dann in den Lüften hing
But when he hung in the air
Versagte dieses dumme Ding
This stupid thing failed
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Bett-Män, I do not want to fly
Bett-Män, ich will viel lieber in der Pove liegen
Bett-Män, I'd rather stay in bed
Bett-Män, und wenn's geht mit 'ner tollen Astronautin
Bett-Män, and if possible with a great astronaut
Gestatten, Doktor Lindberg ich präsentier Ihnen
Excuse me, Doctor Lindberg, let me introduce to you
Den Prototyp eines Vogelmenschen
The prototype of a bird-like human
Die fliegen ohne Flugmaschinen
They fly without flying machines
Naja ich wußte doch vorher auch nicht
Well, I didn't know before either
Das der das alles mißversteht
That he would misunderstand all this
Und anstadt als Wolken-Tarzan
And instead of a Tarzan in the clouds
Lieber mit ner Mieze ins Bettchen geht
He'd rather go to bed with a kitten
So baute ich den Bett-Män
So I built the Bett-Män
Ich monterte ihm die Flügel dran
I attached the wings to him
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Bett-Män, then my flying man was finished
Doch als er dann in den Lüften hing
But when he hung in the air
Versagte dieses dumme Ding
This stupid thing failed
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Bett-Män, I do not want to fly
Bett-Män, ich will viel lieber im Bett liegen
Bett-Män, I'd rather stay in bed
Bett-Män, und wenn's geht mit 'ner tollen Astronautin
Bett-Män, and if possible with a great astronaut
Bett-Män, ich moniterte die Flügel dran
Bett-Män, I attached the wings to him
Bett-Män, dann war er fertig mein Fliegemann
Bett-Män, then my flying man was finished
Bett-Män, doch als dann dieses dumme Ding
Bett-Män, but when this stupid thing
Rahtlos in der Zirkuskuppel hing
Hung helplessly in the circus dome
Bett-Män, ich will nicht fliegen
Bett-Män, I do not want to fly
Bett-Män, ich will viel lieber in der Pove liegen
Bett-Män, I'd rather stay in bed
Bett-Män, und wenn geht mit 'ner Stewarde?
Bett-Män, and if possible with a stewardess?
...oder was Sie da sonst so haben
...or whatever else you have there





Авторы: Udo Lindenberg, Thomas Kretschmer, Karl-heinz Freynik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.