Biochemon - Udo Lindenbergперевод на английский
Nur
noch
ein
paar
Jahre
Just
a
few
more
years,
my
dear
Dann
siehst
du
Menschen
Then
you'll
see
people
Mit
'ner
Seriennummer
auf
der
Stirn
With
a
serial
number
on
their
foreheads
Chemikalien
in
den
Adern
Chemicals
in
their
veins
Künstliches
Gehirn
Artificial
brains
Sie
erzeugen
im
Labor
They're
creating
them
in
the
lab
Einen
kompletten
Kirchenchor
A
complete
church
choir
Und
das
Team
für
den
Flug
And
the
team
for
the
flight
Nach
Alpha
Centauri
To
Alpha
Centauri
Gar
nicht
mehr
so
lange
Not
much
longer
now
Dann
lachen
wir
Then
we'll
laugh
Über
Frankensteins
Stümpereien
At
Frankenstein's
tinkering
Genau
nach
Plan
- wie
auf
einer
Hühnchenfarm
Exactly
according
to
plan
- like
on
a
chicken
farm
Menschenproduktion
Human
production
Retortenkinder,
was
wird
aus
euch?
Test-tube
babies,
what
will
become
of
you?
Arbeitsmänner
- Freizeitfrauen
Working
men
- leisure
women
Werdet
ihr
Sklaven
sein
Will
you
be
slaves
Oder
bringt
ihr
uns
alle
um?
Or
will
you
wipe
us
all
out?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.