Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Bist du vom KGB... ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist du vom KGB... ?
Ты из КГБ... ?
Wir
trafen
uns
im
Park-Cafe
Мы
встретились
в
кафе
в
парке,
Ich
hätt'
dich
beinah
nicht
geseh'n
Я
тебя
чуть
не
проглядел.
Man
kennt
die
schönen,
scheuen
Frau'n
Знаю
я
красоток,
что
пугливы,
Die
gern
in
dunklen
Ecken
stehn
В
тёмных
уголках
прозябать
привыкших.
Ich
denk',
ich
geh'
mal
rüber,
(da,
ra,
ra,
dap,
dap,
da)
Пойду-ка
я,
пожалуй,
туда,
(туда,
туда,
туда,
тук,
тук,
туда)
Ist
die
toll?!
Вот
это
да?!
Und
sprech'
mit
ihr
mal
drüber
И
поговорю
с
ней
о
том,
Wie
das
jetzt
mit
uns
laufen
soll?
Как
нам
теперь
быть,
как
быть
нам
потом?
Bist
du
vom
kgb
Ты
из
КГБ
Oder
vom
cia?
Или
из
ЦРУ?
Man
weiß
es
nicht
genau
Никто
не
знает
точно,
Geheimnisvolle
Frau
Загадочная
дама.
Weil
du
so
cool
bist
Потому
что
ты
такая
классная.
Umgeben
von
Spionen
Окружённая
шпионами,
Die
steh'n
da
rum
des
Nachts
um
vier
Что
толпятся
в
четыре
утра,
Ganz
coole
Observantеn
Важные
такие
наблюдатели,
Die
schweigen
nur
Молчат,
как
рыбы,
Und
trinkеn
Bier
Пьют
пиво.
Ne
eisig
harte
Schale
Ледяная
броня,
Doch
darunter,
das
ist
klar
Но
под
ней,
я
знаю,
Ein
großes
Herz
voll
Sehnsucht
Бьётся
сердце,
полное
томления,
Und
nun
bin
ich
endlich
da
И
вот,
наконец,
я
рядом.
Bist
du
vom
kgb
Ты
из
КГБ
Oder
vom
cia?
Или
из
ЦРУ?
Man
weiß
es
nicht
genau
Никто
не
знает
точно,
Geheimnisvolle
Frau
Загадочная
дама.
Weil
du
so
cool
bist
Потому
что
ты
такая
классная.
Prinzessin
Eisenherz
Принцесса
Железное
Сердце
Im
dunkelroten
Licht
В
темно-красном
свете,
Komm,
nimm
die
Maske
ab
Сними
маску,
Und
zeig
mir
dein
Gesicht
Покажи
своё
лицо.
Jetzt
wirst
du
wachgeküst
Сейчас
я
разбужу
тебя
поцелуем,
Weil
du
so
cool
bist
Потому
что
ты
такая
классная.
Ja
Im
Agentin
Да,
я
агент
Da,
da,
ra
Туда,
туда,
туда
Geh
Im
Agentin
Иду,
я
агент
Bist
du
vom
kgb
Ты
из
КГБ
Oder
vom
cia?
Или
из
ЦРУ?
Man
weiß
es
nicht
genau
Никто
не
знает
точно,
Geheimnisvolle
Frau
Загадочная
дама.
Weil
du
so
cool
bist
Потому
что
ты
такая
классная.
Prinzessin
Eisenherz
Принцесса
Железное
Сердце
Im
dunkelroten
Licht
В
темно-красном
свете,
Komm,
nimm
die
Maske
ab
Сними
маску,
Und
zeig
mir
dein
Gesicht
Покажи
своё
лицо.
Jetzt
wirst
du
wachgeküst
Сейчас
я
разбужу
тебя
поцелуем,
Weil
du
so
cool
bist
Потому
что
ты
такая
классная.
Eisenherz
Biste
vom
kgb
Железное
Сердце,
ты
из
КГБ
Oder
bnd...?
Hier
Или
из
BND...?
Тут
Weiss
ja
keiner
mehr
Bescheid
Никто
уже
не
разберёт,
Weil
du
so
cool
bist
Потому
что
ты
такая
классная.
Vielleicht
bin
ich
vom
tia
Может,
я
из
ТИА
Mıs
cıa,
fbi,
fbi,
fbi
Вместе
с
ЦРУ,
ФБР,
ФБР,
ФБР
Weil
du
so
cool
bist
Потому
что
ты
такая
классная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rainer Kipp, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.