Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Brief an den Jungen, der ich vor 30 Jahren war
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brief an den Jungen, der ich vor 30 Jahren war
Letter to the Boy I Was 30 Years Ago
Junge,
Junge,
stolz
und
schön
Boy,
boy,
proud
and
beautiful
Du
Traumtänzer
in
deinen
frühen
jahren
You
daydreamer
in
your
early
years
Mit
deiner
besseren
Welt
in
der
falschen
Welt
With
your
better
world
in
the
wrong
world
Love
und
peace
an
der
Jacke,
und
hippieroten
Haaren
Love
and
peace
on
the
jacket,
and
hippie
red
hair
Ein
Feuer
gegen
die
Dunkelheit
A
fire
against
the
darkness
Ein
flammender
Rebell
A
flaming
rebel
Und
wenn
die
Welt
zu
düster
ist
And
when
the
world
is
too
dark
Dann
machen
wir
sie
eben
hell
Then
we'll
just
make
it
bright
Die
Liebe
war
groß
und
hörte
nie
mehr
auf
Love
was
great
and
never
stopped
Und
jedesmal
für
immer
And
every
time
forever
Die
treue
war
ewig,
da
schworst
du
drauf
The
loyalty
was
eternal,
you
swore
by
it
Und
deine
Tricks
mit
gekreuztem
Finger
And
your
tricks
with
crossed
fingers
Und
was
für
'n
sentimentaler
Hund
And
what
a
sentimental
dog
Du
weintest
heimlich
im
Kino
You
secretly
cried
in
the
cinema
Und
du
wolltest
so
sein
And
you
wanted
to
be
like
that
Wie
in
deinen
besten
Träumen
Like
in
your
best
dreams
Und
'n
bißchen
so
wie
Robert
de
Niro
And
a
little
bit
like
Robert
de
Niro
Und
ich
schreib
diesen
Brief
And
I'm
writing
this
letter
An
den
jungen,
der
ich
vor
dreißig
Jahren
war
To
the
boy
I
was
thirty
years
ago
Manchmal
ein
bißchen
vergessen
Sometimes
a
little
bit
forgotten
Aber
heute
nacht
biste
wieder
richtig
da
But
tonight
you're
really
here
again
Und
ich
schreib
diesen
Brief
an
den
Jungen
Ââ
And
I'm
writing
this
letter
to
the
boy
Ââ
Keine
Adresse
Ââ
wu
schick
ich
ihn
bloß
hin?
No
address
Ââ
where
do
I
send
it?
Ich
steck
ihn
einfach
in
die
Tasche
I'll
just
put
it
in
my
pocket
Weil
ich
dieser
Junge
doch
selber
bin
Because
I
am
that
boy
myself
Und
allen
neu
und
zum
ersten
mal
And
all
new
and
for
the
first
time
Und
gar
nichts
ließ
dich
kalt
And
nothing
left
you
cold
Und
erwachsen-
und
coolwerden
wolltest
du
nie
And
you
never
wanted
to
grow
up
and
become
cool
Und
überhaupt,
da
wirst
nie
richtig
alt
And
anyway,
you'll
never
really
grow
old
Und
Hermine
und
Gustav
Ââ
And
Hermine
and
Gustav
Ââ
Sie
waren
oft
genervt
They
were
often
annoyed
Wegen
deiner
Verrücktheiten
Because
of
your
madness
Doch
'n
bißchen
später
lachtet
ihr
drüber
But
a
little
later
you
laughed
about
it
Und
wußtet:
das
sind
jetzt
die
guten
Zeiten.
And
you
knew:
these
are
the
good
times.
Und
ich
schreib
diesen
Brief
And
I'm
writing
this
letter
An
den
Jungen,
der
ich
vor
dreißig
Jahren
war
To
the
boy
I
was
thirty
years
ago
Manchmal
so'n
bißchen
vergessen
Sometimes
a
little
bit
forgotten
Aber
heute
Nacht
biste
wieder
richtig
da
But
tonight
you're
really
here
again
Und
ich
schreib
diesen
Brief
an
den
Jungen
And
I'm
writing
this
letter
to
the
boy
Keine
Adresse
Ââ
wo
schick
ich
ihn
jetzt
hin?
No
address
Ââ
where
do
I
send
it
now?
Ich
steck
ihn
einfach
in
die
Tasche
I'll
just
put
it
in
my
pocket
Weil
ich
dieser
junge
doch
selber
hin
Because
I
am
that
young
man
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.