Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Commander Superfinger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commander Superfinger
Commander Superfinger
Mit
dem
Galaxi-Taxi
aus
der
fernen
Dimension
From
a
distant
dimension
in
a
Galactic
Taxi,
Kam
der
Computerexperte
- der
Digitalspion
Came
the
computing
whiz
- a
digital
spy,
Er
sagt:
Bei
euch
da
unten
läuft
was
falsch
He
says:
Something's
up
on
your
planet
down
there,
Mit
eurer
Heckmecktektektechnologie
With
your
messy-messy-messy
technology,
Nachher
beherrscht
sie
euch
und
nicht
Ihr
sie...!
Now
it
controls
you,
not
the
other
way
around...!
Commander
Superfinger
- Commander
Superfinger
Commander
Superfinger
- Commander
Superfinger
Es
ist
auf
eurer
Erde
für
alle
alles
da
On
your
Earth,
there's
enough
for
everyone
-
Ihr
müßt
es
nur
anders
verteilen,
dann
wär
doch
You
just
need
to
distribute
it
differently,
then
it
would
be
Wirklich
alles
klar
Really
all
good,
Und
schon
macht
er
sich
gesagt,
getan
And
immediately
he
goes,
said
and
done,
An
die
Computer
der
Banken
und
Börsen
ran
Straight
to
the
computers
of
the
banks
and
exchanges,
Legt
seinen
langen
Finger
auf
die
Sensoren
drauf
Puts
his
long
finger
on
the
sensors,
Und
löst
erstmal
locker
alle
Konten
auf
And
first
of
all,
easily
unlocks
all
accounts,
Die
ganze
Kohle
überweist
er
- hin
und
her
- kreuz
und
quer
He
transfers
all
the
money
- back
and
forth
- crisscross,
Und
ganz
viel
Geld
in
die
Dritte,
Vierte
oder
Fünfte
Welt
And
a
lot
of
money
to
the
Third,
Fourth
or
Fifth
World
Commander
Superfinger
- Commander
Superfinger
Commander
Superfinger
- Commander
Superfinger
Und
nun
schleicht
er
sich
als
Spion
And
now
he
sneaks
in
as
a
spy,
In
den
Kreml
und
dann
ins
Pentagon
First
into
the
Kremlin,
then
into
the
Pentagon,
Mit
einem
Knips
an
den
Chips,
mit
'nem
Trick
an
den
Daten
With
a
flick
of
the
chips,
with
a
trick
of
the
data,
Und
die
Scheiß-Raketen
können
niemals
starten
And
the
damn
rockets
can
never
launch,
Sie
fahren
Stück
für
Stück
They
slowly
but
surely
drive
back
In
die
Sperrmüllgarage
zurück
Into
the
garbage
garage,
Sie
verschrotten
sich
von
selber
und
zwar
im
Nu
They
scrap
themselves
in
no
time,
Und
die
Militärschweine
gucken
fassungslos
zu
And
the
military
pigs
just
stare
in
disbelief
Superfinger
tickt
an
die
Raster,
vertauscht
mal
kurz
die
Daten
Superfinger
taps
the
screen,
briefly
swaps
the
data,
Er
mischt
der
Welt
erstmal
neue
Karten
He
reshuffles
the
cards
for
the
world
Commander
Superfinger
Commander
Superfinger
Und
die
großen
Tiere
dieser
Welt
sagen:
Naninanunanü...
And
the
bigwigs
of
this
world
say:
What
the
hell...
Shit...
jetzt
läuft
ja
hier
wohl
gar
nichts
mehr
- rien
ne
va
plus
Shit...
now
nothing
works
here
anymore
- rien
ne
va
plus
Ein
wenig
später
geht
der
Eliminator
A
little
later,
the
Eliminator,
Im
BKA
an
den
Karteikasten
ran
In
the
Federal
Criminal
Police
Office,
goes
to
the
filing
cabinet,
Und
überprüft
die
Akte
von
Ede
Schlimmermann
And
checks
the
file
on
Eddie
Badman,
Und
dann
bei
Zastermann
und
Sohn
stoppt
er
die
totale
Automation
And
then
stops
total
automation
at
Moneyman
and
Son
Alles
schreit:
Geil,
geil,
geil,
was
hier
passiert
Everyone
screams:
Cool,
cool,
cool,
what's
happening
here
Jetzt
wird
hier
keiner
mehr
wegrationalisiert!
Now
no
one
will
be
rationalized
away!
Commander
Superfinger
Commander
Superfinger
Dreht
die
tollsten
Dinger
mit
dem
magischen
Finger
Does
the
coolest
things
with
his
magic
finger
Commander
Superfinger
Commander
Superfinger
(Und
wenn
er
nicht
kommt,
der
Commander,
wat
'n
dann?)
(And
if
he
doesn't
come,
the
Commander,
what
then?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Olaf Kuebler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.