Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Commander Superfinger
Командир Суперпалец
Mit
dem
Galaxi-Taxi
aus
der
fernen
Dimension
На
галактическом
такси
из
далекого
измерения
Kam
der
Computerexperte
- der
Digitalspion
Прибыл
компьютерный
эксперт
- цифровой
шпион.
Er
sagt:
Bei
euch
da
unten
läuft
was
falsch
Он
говорит:
"У
вас
тут,
внизу,
что-то
не
так"
Mit
eurer
Heckmecktektektechnologie
С
вашей
этой
хренотенью-технологией.
Nachher
beherrscht
sie
euch
und
nicht
Ihr
sie...!
Скоро
она
будет
управлять
вами,
а
не
вы
ею...!
Commander
Superfinger
- Commander
Superfinger
Командир
Суперпалец
- Командир
Суперпалец
Es
ist
auf
eurer
Erde
für
alle
alles
da
На
вашей
Земле
всего
хватает
для
всех,
Ihr
müßt
es
nur
anders
verteilen,
dann
wär
doch
Вам
нужно
просто
по-другому
все
распределить,
и
тогда
Wirklich
alles
klar
Все
будет
ясно.
Und
schon
macht
er
sich
gesagt,
getan
И
он,
сказав
это,
сразу
принялся
за
дело,
An
die
Computer
der
Banken
und
Börsen
ran
Добравшись
до
компьютеров
банков
и
бирж,
Legt
seinen
langen
Finger
auf
die
Sensoren
drauf
Положил
свой
длинный
палец
на
сенсоры
Und
löst
erstmal
locker
alle
Konten
auf
И
для
начала
спокойно
обнулил
все
счета.
Die
ganze
Kohle
überweist
er
- hin
und
her
- kreuz
und
quer
Все
бабки
он
перевел
- туда-сюда,
крест-накрест,
Und
ganz
viel
Geld
in
die
Dritte,
Vierte
oder
Fünfte
Welt
И
кучу
денег
в
третий,
четвертый
и
пятый
мир.
Commander
Superfinger
- Commander
Superfinger
Командир
Суперпалец
- Командир
Суперпалец
Und
nun
schleicht
er
sich
als
Spion
А
теперь
он
пробирается,
как
шпион,
In
den
Kreml
und
dann
ins
Pentagon
В
Кремль,
а
затем
в
Пентагон.
Mit
einem
Knips
an
den
Chips,
mit
'nem
Trick
an
den
Daten
Щелчком
по
чипам,
трюком
с
данными,
Und
die
Scheiß-Raketen
können
niemals
starten
И
эти
чертовы
ракеты
никогда
не
стартуют.
Sie
fahren
Stück
für
Stück
Они
отправляются
по
частям
In
die
Sperrmüllgarage
zurück
На
свалку
металлолома.
Sie
verschrotten
sich
von
selber
und
zwar
im
Nu
Они
сами
собой
разваливаются
в
мгновение
ока,
Und
die
Militärschweine
gucken
fassungslos
zu
А
военные
свиньи
в
оцепенении
наблюдают.
Superfinger
tickt
an
die
Raster,
vertauscht
mal
kurz
die
Daten
Суперпалец
щелкает
по
сетке,
быстро
меняет
данные,
Er
mischt
der
Welt
erstmal
neue
Karten
Он
тасует
миру
новую
колоду
карт.
Commander
Superfinger
Командир
Суперпалец
Und
die
großen
Tiere
dieser
Welt
sagen:
Naninanunanü...
И
большие
шишки
этого
мира
говорят:
"Ну-ну-ну..."
Shit...
jetzt
läuft
ja
hier
wohl
gar
nichts
mehr
- rien
ne
va
plus
Черт...
теперь
тут
вообще
ничего
не
работает
- ставки
сделаны.
Ein
wenig
später
geht
der
Eliminator
Чуть
позже
ликвидатор
Im
BKA
an
den
Karteikasten
ran
В
Федеральном
ведомстве
уголовной
полиции
подходит
к
картотеке
Und
überprüft
die
Akte
von
Ede
Schlimmermann
И
проверяет
дело
Эде
Злодея.
Und
dann
bei
Zastermann
und
Sohn
stoppt
er
die
totale
Automation
А
потом
у
Денежного
Человека
и
Сына
он
останавливает
полную
автоматизацию.
Alles
schreit:
Geil,
geil,
geil,
was
hier
passiert
Все
кричат:
"Круто,
круто,
круто,
что
тут
творится!"
Jetzt
wird
hier
keiner
mehr
wegrationalisiert!
Теперь
здесь
никого
не
сократят!
Commander
Superfinger
Командир
Суперпалец
Dreht
die
tollsten
Dinger
mit
dem
magischen
Finger
Вытворяет
невероятные
вещи
своим
волшебным
пальцем.
Commander
Superfinger
Командир
Суперпалец
(Und
wenn
er
nicht
kommt,
der
Commander,
wat
'n
dann?)
(А
если
Командир
не
придет,
то
что
тогда?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Olaf Kuebler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.