Udo Lindenberg - Coole Socke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Coole Socke




Coole Socke
Cool Sock
Ich kenn' dich jetzt schon 'n bisschen länger
I've known you for a while now
Du, mein Kumpel Harry Hänger
You, my pal Harry Hänger
Und wieder haste dich nicht getraut
And once again you didn't dare
Und da geht sie vorbei, die wahre Braut
And there she goes, the true bride
Ob du breit bist oder nüchtern
Whether you're high or sober
Immer 'n klein' Tic zu schüchtern
Always a little too shy
Hat wohl jeder schon erlebt
I guess everyone has experienced it
'N bisschen gehemmt
A little inhibited
Immer wenn es drauf ankommt, leicht verklemmt
Always a little uptight when it comes down to it
Wenn du was willst dann mußt dir holen
If you want something, you have to go for it
Schleich' dich an auf lock'ren Sohlen
Creep up on them with loose soles
Im Kasino des Lebens
In the casino of life
Den Jackpot zocken
Hit the jackpot
Willkommen im Club der coolen Socken
Welcome to the club of cool socks
Du bist 'ne coole Socke
You are a cool sock
Ey genauso muss das sein
Hey that's how it has to be
Du bist so cool, ey hinter dir
You are so cool, hey behind you
Fängt es an zu schnei'n
It starts to snow
Du bist 'ne coole Socke
You are a cool sock
Ey das weiß doch jedes Kind
Hey every child knows that
Wir sind aus diesem Stoff gemacht
We are made of the stuff
Aus dem Legenden sind
From which legends are made
COOLE SOCKE
COOL SOCK
Auf'm Job in der Kantine
On the job in the canteen
Oder sonst irgendwo auf der Lebensbühne
Or somewhere else on the stage of life
Wenn dir ein Fredi blöde kommt
If a Fredi comes at you stupid
Dann sagst du ihm ganz charmant und prompt
Then you tell him quite charmingly and promptly
Beim Verteiln' der höh'ren Weisheit
When you're spreading the higher wisdom
Standst du wohl hinten ganz alleine
You were probably standing all alone in the back
Sagst du: dein Gesicht und mein Arsch
You say: your face and my ass
Könnten gute Freunde sein
Could be good friends
Du bist 'ne coole Socke
You are a cool sock
Ey genauso muss das sein
Hey that's how it has to be
Du bist so cool, ey hinter dir
You are so cool, hey behind you
Fängt es an zu schnei'n
It starts to snow
Du bist 'ne coole Socke
You are a cool sock
Ey das weiß doch jedes Kind
Hey every child knows that
Wir sind aus diesem Stoff gemacht
We are made of the stuff
Aus dem Legenden sind
From which legends are made
COOLE SOCKE
COOL SOCK
Du bist 'ne coole Socke
You are a cool sock
Ey genauso muss das sein
Hey that's how it has to be
Du bist so cool, ey hinter dir
You are so cool, hey behind you
Fängt es an zu schnei'n
It starts to snow
Du bist 'ne coole Socke
You are a cool sock
Ey das weiß doch jedes Kind
Hey every child knows that
Wir sind aus diesem Stoff gemacht
We are made of the stuff
Aus dem Legenden sind
From which legends are made
Du bist 'ne coole Socke
You are a cool sock
Ey genauso muss das sein
Hey that's how it has to be
Du sagst: dein Gesicht und mein Arsch
You say: your face and my ass
Könnten gute Freunde sein
Could be good friends
COOLE SOCKE
COOL SOCK





Авторы: Udo Lindenberg, Simon Mueller-lerch, Sandi Anton Strmljan, Justin Balk, Frank Gerber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.