Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Da war so viel los - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Da war so viel los




Da war so viel los
There Was So Much Going On
Plötzlich bin ich wieder der kleine Junge
Suddenly I'm the little boy again
Ganz spitz auf Lakritz
Eager for licorice
Für den eine Expedition zum nächsten Block
For whom an expedition to the next block
Weit wie 'ne Reise nach China ist
Is as far as a journey to China
Der kleine Robinson Crusoe
Little Robinson Crusoe
Auf Entdeckungstour
On a journey of discovery
Meiner Mutter Hermine missfielen
My mother Hermine disapproved of
Die Onkel-Doktor-Spiele
The games of uncle doctor
Und meine Schwäche für Whisky pur
And my weakness for whisky neat
Ich seh' July Müller, meine erste Liebe
I see July Müller, my first love
Mein Herz knallte los
My heart pounded
Wir wollten heiraten, doch dann kam Jan von nebenan
We wanted to get married, but then Jan from next door came along
Und ich verliebte mich in Rennautos
And I fell in love with racing cars
Da war so viel los
There was so much going on
Das Leben bestand ausschließlich aus Sensationen
Life was nothing but a series of sensations
Und jeder Tag
And every day
Brachte jede Menge phantastische Situationen
Brought plenty of fantastic situations
Einmal sind wir losgezoegn
Once we set off
Wir suchten das Ende vom Regenbogen
We searched for the end of the rainbow
Da war schwer was los...
There was a lot going on...
Und dann in der Schule hatte
And then in school
Keiner Bock auf Mathe
Nobody liked math
Lieber ging man stolz mit 'ner Zigarette
They'd rather go to the toilet with a cigarette
Zum Schwindeligwerden auf die Toilette
To get dizzy
Gerne quälten wir auch manche Lehrer
We also liked to torment some teachers
Die wurden sowieso immer unfairer
They were always being unfair anyway
Einen haben wir so fertiggemacht
We finished off one of them
Der hat sein ganzes Gehalt zum Psychiater gebracht
He spent his entire salary on a psychiatrist
Kinder:
Children:
Also ich werd' später Löwenbändiger
Well, later I'll be a lion tamer
Ach nee, das is' viel zu gefährlich
Oh, no, that's far too dangerous
Da wird man ja gefressen
You'll get eaten
Ich werd' lieber Kaugummifabrikant
I'd rather be a chewing gum manufacturer
Ich find' das besser: Taucher
I think that's better: a diver
Ich werd' lieber Pop-Star
I'd rather be a pop star
Das find' ich alles ganz doof, ich mach 'nen Zirkus auf
I think all that's really dumb, I'll start a circus
Ich werd' später Testpilot
I'll be a test pilot later on
Und ich Filmstar in Hollywood
And I'll be a movie star in Hollywood
Letzte Woche war ein Klassentreffen
Last week there was a class reunion
Da sah ich sie wieder
There I saw them again
Die missglückten Helden, die jetzt Beamte sind
The failed heroes who are now civil servants
Die Bonnies und Clydes von früher
The Bonnies and Clydes of the past
Jetzt als Herr und Frau Bieder
Now as Mr. and Mrs. Ordinary
Die Power von damals ist leider hin
The power of those days is sadly gone
Und Fritz der Cowboy wurde nur
And Fritz the cowboy became nothing more than
Manager bei der Müllabfuhr...
A manager at the waste disposal company...





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.