Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Dach der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hatten
nichts
У
тебя
ничего
не
было,
Sie
waren
verloren
Ты
была
потеряна,
In
diese
harte
Welt
hineingeboren
В
этот
жестокий
мир
рождена.
Als
sie
sich
trafen,
Когда
мы
встретились,
Allein
und
ängstlich
Одинокие
и
боязливые,
Da
hatten
sie
wenigstens
sich
Тогда
у
нас,
по
крайней
мере,
были
друг
друга.
Draußen
war
alles
nur
Hölle
und
Dreck
Снаружи
был
только
ад
и
грязь,
Sie
suchten
ihr
kleines
Paradies
Мы
искали
свой
маленький
рай.
Nichts
sollte
stören
Ничто
не
должно
было
мешать
Und
ihr
kleines
Versteck
И
наше
маленькое
убежище
War
ein
Himmelbett
Было
тёплой
и
уютной
кроватью,
Warm
und
süß
Сладким
гнездышком.
Auf
dem
Dach
der
Welt
На
крыше
мира,
Da
ganz
oben
Там,
на
самой
вершине,
Sie
wollten
einfach
nur
ihre
Ruh
Мы
просто
хотели
покоя.
Laß
draußen
doch
den
Wahnsinn
toben
Пусть
снаружи
бушует
безумие,
Wir
schließen
Fenster
und
Türen
ganz
fest
zu
Мы
плотно
закроем
окна
и
двери.
Stille
Liebe
Тихая
любовь.
Ihre
Freunde
wurden
zu
fernen
Planeten
Наши
друзья
стали
далекими
планетами.
Wir
die
Sonne
— haben
sie
gedacht
"Мы
— солнце",
— думали
мы.
Und
nach
einiger
Zeit
waren
sie
einsam
zu
zweit
И
через
некоторое
время
мы
остались
одни
вдвоем,
Alle
hatten
sich
davongemacht.
Все
остальные
ушли.
Waren
sie
mal
Tage
lag
getrennt
Бывало,
мы
днями
лежали
порознь,
Und
das
Telefon
blieb
stamm
И
телефон
молчал,
Dann
konnten
sie
an
nichts
mehr
denken
Тогда
мы
ни
о
чем
не
могли
думать
Und
stürzten
ab
ins
Vakuum
И
падали
в
вакуум.
Auf
dem
Dach
der
Welt,
da
ganz
oben
На
крыше
мира,
там,
на
самой
вершине,
Sie
wollten
einfach
nur
ihre
Ruh
Мы
просто
хотели
покоя.
Laß
draußen
doch
den
Wahnsinn
toben
Пусть
снаружи
бушует
безумие,
Wir
schließen
Fenster
und
Türen
ganz
fest
zu
Мы
плотно
закроем
окна
и
двери.
"Unser
Nest
soll
eine
Festung
sein..."
"Наше
гнездо
должно
быть
крепостью..."
Sie
liebten
sich
wie
verrückt
Мы
любили
друг
друга
как
сумасшедшие,
Und
der
Wind
der
Welt
kam
nicht
mehr
rein
И
ветер
мира
больше
не
проникал
внутрь.
So
fand
man
nie
eines
Tages
Так,
однажды
нас
нашли
An
dar
Liebe
erstickt
Задохнувшимися
от
этой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.