Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Daniel's Zeitmaschine
Daniel's Zeitmaschine
Машина времени Даниэля
Neulich
traf
ich
Daniel
Düsentrieb:
Недавно
я
встретил
Даниэля
Дюсентриба:
Guten
Tag,
ach,
kommen
sie
doch
mal
mit
in
mein
Labor!
Добрый
день,
а,
пойдёмте,
загляните
в
мою
лабораторию!
Und
da
führte
er
mir
voller
Erfinderstolz
И
там
он
с
гордостью
изобретателя
Die
neue
Zeitmaschine
vor
Мне
новую
машину
времени
показал
Er
sagt:
hier
ist
der
Knopf
für
die
Zukunft
Он
говорит:
вот
эта
кнопка
для
будущего
Und
da
der
Hebel
für
Vergangenheit
А
вот
этот
рычаг
для
прошлого
Mit
diesem
Apparat
flippst
du
sehr
akkurat
С
этим
аппаратом
ты
очень
точно
переместишься
In
jede
gewünschte
Zeit
В
любое
желаемое
время
Daniel,
oh
Daniel,
laß
uns
starten,
und
zwar
schnell
Даниэль,
о
Даниэль,
давай
начнём,
и
побыстрее
Ich
möchte
mal
zurück
ins
Neandertal
Я
хочу
вернуться
в
неандертальскую
эпоху
Oder
laß
uns
nach
Utopia
fahren,
mal
gucken
was
da
so
los
ist
Или
давай
отправимся
в
Утопию,
посмотрим,
что
там
происходит
Mal
gucken,
was
so
passiert
in
ein
paar
hundert
Jahren
Давай
посмотрим,
что
произойдёт
через
несколько
сотен
лет
So
flogen
Düsentrieb
und
ich
erst
mal
in
die
Zukunft
И
вот
мы
с
Дюсентрибом
полетели
сначала
в
будущее
Direkt
ins
Jahr
3010
Прямо
в
3010
год
Da
schlichen
die
Menschen
dumpf
und
öde
Там
люди
бродили
тупые
и
скучные
In
der
Gegend
umher,
und
ihr
Blick
war
blöde
По
окрестностям,
и
взгляд
у
них
был
глупый
Und
in
ihren
Ohren
Maschinen-
und
Raketengedröhn
А
в
ушах
у
них
шум
машин
и
ракет
Sie
schluckten
brav
ihr
Rauscholin
Они
послушно
глотали
свой
"Раушолин"
Das
bekamen
sie
täglich
vom
Roboterregime
Его
им
выдавал
ежедневно
робот-режим
Ja,
gut
geschluckt
am
Morgen
- und
ein
Tag
ohne
Sorgen
Да,
хорошо
проглотил
утром
- и
день
без
забот
Und
abends
ging
man
ins
Automatenbordell
А
вечером
отправлялись
в
автомат-бордель
Da
wurde
gebumst,
und
zwar
maschinell
Там
трахались,
причём
машинным
способом
Die
Damen
hatten
schöne
Glatzen
У
дам
были
красивые
лысины
Doch
man
kam
an
diese
Ladies
nicht
ran
Но
к
этим
леди
было
не
подобраться
Denn
sie
schlossen
sich
ja
lieber
an
den
Lustcomputer
an
Ведь
они
предпочитали
подключаться
к
компьютеру
удовольствий
Und
so
fuhren
wir
wieder
nach
Hause
И
поэтому
мы
вернулись
домой
Zurück
in
die
Gegenwart
Обратно
в
настоящее
Und
da
war
ich
gerade
'n
Pop-Star
И
тут
я
был
как
раз
поп-звездой
Doch
der
Job
war
mir
zu
hart...
Но
эта
работа
была
мне
не
по
душе...
Oh
Daniel,
oh
Daniel,
laß
uns
abhauen,
und
zwar
schnell
О,
Даниэль,
о,
Даниэль,
давай
смоемся
отсюда,
и
побыстрее
Er
sagte:
Gebongt,
die
Zeitmaschine
ist
startklar!
Он
сказал:
Заметано,
машина
времени
готова
к
старту!
Bring
mich
zurück
in
die
Vergangenheit
Верни
меня
в
прошлое
Mal
gucken,
was
da
los
ist
Давай
посмотрим,
что
там
происходит
Wir
checken
jetzt
mal
aus,
was
früher
so
war...
Мы
сейчас
проверим,
что
было
раньше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Michael Chapman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.