Udo Lindenberg - Der frische Wind von Berlin - перевод текста песни на английский

Der frische Wind von Berlin - Udo Lindenbergперевод на английский




Der frische Wind von Berlin
A Fresh Wind blowing in Berlin
Von Potsdam nach Pankow
From Potsdam to Pankow
Von Kreuzberg nach Prenzlau
From Kreuzberg to Prenzlau
Vom Wannsee zum Alex
From Wannsee to Alex
Ich pfeif auf jeden Stau
I don't care about any traffic jam
Den Ku-Damm schnell runter
Quickly down the Ku-Damm
Und dann die Linden rauf
And up the Unter den Linden
Durchs Brandenburger Tor
Through the Brandenburg Gate
Keine Mauer hält mich auf
No wall can stop me
Ich rausche ins Kempi
I rush into the Kempinski
Laß Juhnkes Fahne wehen
Let Juhnke's flag fly
Am Bahnhofzoo im Damenklo
In the ladies' room at the Bahnhof Zoo
Mit Nina Hagen voll durchdrehen
Go crazy with Nina Hagen
Oranienburger Straße
Oranienburger Strasse
Ich fege einer untern Rock
I brush up against a petticoat
Doch die Dame ist ein Herr
But the lady is a gentleman
Und ich krieg 'nen süßen Schock
And I'm getting a sweet shock
Ich bin der frische Wind von Berlin
I am a fresh wind blowing in Berlin
Weiß noch nicht genau wohin
I still don't know where I'm going
Doch ich weiß hundert pro
But I know for a hundred percent
Der Wahnsinn kommt hier sowieso
The madness arrives here anyway
Ich bin der frische Wind von Berlin
I am a fresh wind blowing in Berlin
Laß uns um die Häuser ziehn
Let's go out on the town
Wir zischen los - Berliner Luft
Let's start drinking - air of Berlin
Currywurst - und Kebap - Duft
Currywurst - and the smell of kebab
Ich komme aus'm Osten
I come from the East
Bring' Tolstoi und Wodka
I bring Tolstoy and vodka
Den roten Oktober
The Red October
Und jetzt die Mafia
And now the Mafia
Ich komme aus'm Westen
I come from the West
Luftbrücke nach Berlin
Airlift to Berlin
Goldstaub und Kinoträume
Gold dust and cinema dreams
New Yorker Größenspleen
New York megalomania
Refrain:
Chorus:
Ich bin der frische Wind von Berlin
I am a fresh wind blowing in Berlin
Weiß noch nicht genau wohin
I still don't know where I'm going
Doch ich weiß hundert pro
But I know for a hundred percent
Der Wahnsinn kommt hier sowieso
The madness arrives here anyway
Ich bin der frische Wind von Berlin
I am a fresh wind blowing in Berlin
Laß uns um die Häuser ziehn
Let's go out on the town
Wir zischen los - Berliner Luft
Let's start drinking - air of Berlin
Currywurst - und Kebap - Duft
Currywurst - and the smell of kebab
Ich wehte über Gräber
I blew over graves
Mit eisigen Liedern vom Sieg
With icy songs about victory
Ich war der Rauch, der jahrelang
I was the smoke that for years
In Dachau aus dem Schornstein stieg
Rose out of the chimney in Dachau
Danach hab ich lange stillgestanden
After that, I stood still for a long time
Ihr seid fast erstickt an eurem Mief
You almost suffocated from your own foul air
Doch dann stürmte ich die Barrikaden
But then I stormed the barricades
Als Wind der Rebellion,
As the wind of rebellion,
Der euch um die Ohren pfiff
Which whistled around your ears
Refrain
Chorus
Und kommt mir eener irgendwie krumm
And if someone comes to me somehow acting crooked
Denn puste ik den einfach um -
Because I simply blow him away -
Verstehste wa?!
Do you understand, love?
Ick bin der frische Wind von Berlin
I am the fresh wind blowing in Berlin
Und nix kann mir runterziehn
And nothing can bring me down
Den ich weiß hundert pro
Because I know for a hundred percent
Der Wahnsinn läuft hier sowieso -
The madness runs here anyway -
Verstehste wa?!
Do you understand, love?





Авторы: Udo Lindenberg, Angelina Maccarone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.