Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Hotel
Pezific
В
отеле
Pezific
Wohnt
ein
Mann
- sehr
chic
Живет
мужчина
- очень
шикарно
Sehr
charmant,
mit
Grandesse
Очень
очаровательный,
с
Грандессе
Dirigiert
er
sein
Business
Он
руководит
своим
бизнесом
Eine
Ehre
ihn
zu
kennen
Большая
честь
знать
его
Namen
wollen
wir
nicht
nennen
Имена
мы
не
хотим
называть
Nicht
zu
unterscheiden
von
'nem
besseren
Herrn
Неотличим
от
лучшего
господина
Wenn
da
nicht
diese
abgrundtiefen
Nächte
wär'n
Если
бы
не
эти
бездонные
ночи
Dann
liegt
er
wach,
vom
Heimweh
gequält
Затем
он
лежит
без
сна,
мучимый
тоской
по
дому
Denn
etwas
fehlt
...
Потому
что
чего-то
не
хватает
...
Ja
mitunter,
ja
mitunter
Да
иногда,
да
иногда
Muß
die
Ratte
wieder
in
den
Gulli
runter
Должно
быть,
крыса
снова
спустилась
в
Гулли
Ja
zuweilen,
ja
zuweilen
Да
иногда,
да
иногда
Muß
sie
sich
wieder
in
den
Untergrund
abseilen
Должно
быть,
она
снова
спустилась
в
подполье
Dem
Abgrund
in
die
Augen
schauen
Глядя
бездне
в
глаза
Dem
Wahnsinn
einmal
blind
vertrauen
Когда-то
слепо
доверяя
безумию
Und
das
alles
rattenbreit
И
все
это
крысиная
ширина
Und
das
nicht
nur
zur
Weihnachtszeit
И
не
только
во
время
рождественского
сезона
Wie
Dr.
Jekill
und
Mr.
Hyde!
Как
доктор
Джекилл
и
мистер
Хайд!
Doch
dann
erscheint
im
Morgenlicht
Но
затем
в
утреннем
свете
появляется
Wieder
sein
anderes
Gesicht
Снова
его
другое
лицо
Und
Mr.
Hyde
- den
gab's
gar
nicht
А
мистер
Хайд
- его
вообще
не
было
Im
Hotel
Pacific
В
отеле
Pacific
Wohnt
ein
Mann
- sehr
chic
Живет
мужчина
- очень
шикарно
Nadelstreifen
- sehr
elegant
В
полоску
- очень
элегантно
Hält
er
die
Fäden
in
der
Hand
Он
держит
нити
в
руке
Ist
alles
gemanaged
und
der
Abend
ist
da
Все
управляется,
и
вечер
настал
Geht
er
zu
Goffredo
an
die
Bar
Идет
ли
он
в
бар
к
Гоффредо
Er
hebt
galant
das
Glas
und
spricht:
Он
галантно
поднимает
бокал
и
говорит:
Ein
wirklich
feiner
Herr
verleugnet
seine
Herkunft
nicht
По-настоящему
прекрасный
джентльмен
не
отрицает
своего
происхождения
Also
mix
mir
den
Drink,
den
Zaubersaft
Так
что
смешай
мне
напиток,
волшебный
сок
Der
das
Gute
will
und
das
Böse
schafft
Который
хочет
добра
и
творит
зло
Ja
mitunter,
ja
mitunter
...
Да
иногда,
да
иногда
...
Durch
Katakomben
zieht
er
dann
Через
катакомбы
он
затем
перебирается
Läßt
sich
treiben
vom
süßen
Wahn
Позвольте
себе
дрейфовать
от
сладкого
безумия
Dr.
Jekill
und
Mr.
Heyde
Доктор
Джекилл
и
мистер
Хейд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.