Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Geleee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites,
mon
mignon,
êtes-vous
libre?
Dear
darling,
are
you
single?
Peut-être,
peut-être...
Maybe,
maybe...
Natürlich
bin
ich
Dressman,
Of
course,
I
am
a
clotheshorse,
Ja,
was
soll
ich
denn
wohl
sonst
sein?
Yes,
what
else
should
I
be?
Und
'ne
Setcard
hab
ich
auch,
ja
da
schau'n
Sie
ruhig
mal
rein.
And
I
also
have
a
work
card,
yes,
you
look
at
it
calmly.
In
'nem
normalen
Beruf
könnt
ich
doch
gar
nicht
bestehen,
I
wouldn't
be
able
to
survive
in
an
average
job,
Nein,
dazu
bin
ich
doch
ganz
einfach
viel
zu
schön.
No,
I'm
just
way
too
beautiful
for
that.
Die
Damen
fliegen
einem
immerzu
zu,
The
ladies
are
always
flocking
to
you,
Und
die
Herren
lassen
einen
natürlich
auch
nicht
in
Ruh.
And
of
course,
the
gentlemen
don't
leave
you
alone
either.
Und
ich
geh
den
Laufsteg
lang.
And
I
walk
down
the
catwalk.
Ich
bin
Jacque
Geleee
mit
den
weichen
Gang.
I
am
Jaques
Geleee
with
the
soft
gait.
Ob
in
Rom,
Paris
und
Mailand
Whether
in
Rome,
Paris,
and
Milan
Oder
an
der
Côte
d'Azur
Or
on
the
Cote
d'Azur
Man
nennt
mich
auch
den
Heiland
They
also
call
me
the
Savior
Der
Haute
Couture.
Of
haute
couture.
Wenn
Sie
wissen
wollen,
wie
das
alles
mit
mir
begann:
If
you
want
to
know
how
it
all
started
with
me:
Ein
charmanter
Mann
sprach
mich
im
Cafehaus
an,
A
charming
man
spoke
to
me
in
the
coffee
house,
Und
er
sagt:
So'n
Typ
wie
Sie,
ja
den
suchen
wir
schon
lange.
And
he
says:
We've
been
looking
for
a
guy
like
you
for
a
long
time.
Sie
sind
'n
ganz
spezieller
Vogel,
nicht
so
einer
von
der
Stange.
You
are
a
very
special
bird,
not
one
of
a
kind.
Ihre
Augen
schön
umrandet,
so
wie
der
Herr
der
Ringe,
Your
eyes
are
beautifully
rimmed,
like
the
Lord
of
the
Rings,
Und
Ihre
bleiche
Haut,
frisch
rasiert
mit
stumpfer
Klinge,
And
your
pale
skin,
freshly
shaved
with
a
dull
blade,
Außerdem
die
Zähne
dunkel
mit
'n
paar
Löchern
drin,
Besides,
the
teeth
are
dark
with
a
few
holes
in
them,
'N
bißchen
punky,
gottseidanki,
uh
das
ist
zur
Zeit
sehr
in.
A
little
punky,
thank
God,
uh
that's
very
popular
right
now.
Und
ich
geh
den
Laufsteg
lang.
And
I
walk
down
the
catwalk.
Ich
bin
Jaques
Geleee
mit
dem
weichen
Gang.
I
am
Jaques
Geleee
with
the
soft
gait.
Ob
in
Rom,
New
York
und
Mailand
Whether
in
Rome,
New
York,
and
Milan
Oder
and
der
Côte
d'Azur,
Or
on
the
Cote
d'Azur,
Man
nennt
mich
auch
den
Heiland
They
also
call
me
the
Savior
Der
Haute
Couture.
Of
haute
couture.
Geh!
Den
Laufsteg
lang!
Go!
Down
the
catwalk!
Jaques
Geleee
mit
dem
weichen
Gang.
Jaques
Geleee
with
the
soft
gait.
Ob
in
Rom,
Paris
und
Mailand
Whether
in
Rome,
Paris,
and
Milan
Oder
an
der
Côte
d'Azur,
Or
on
the
Cote
d'Azur,
Man
nennt
ihn
auch
den
Heiland
They
also
call
him
the
Savior
Der
Haute
Couture.
Of
haute
couture.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.