Good Life City - Udo Lindenbergперевод на английский




Good Life City
Good Life City
Hey - Hey - Hey
Hey - Hey - Hey
Good Life City - I'm on my way
Good Life City - I'm on my way
Hey - Hey - Hey
Hey - Hey - Hey
Good Life City - I'm on my way
Good Life City - I'm on my way
Den Typ da im Radio
That guy on the radio
ich glaub', den kenne ich
I think I know him
dreh mal lauter
Turn it up a bit
mal hören, was der da singt
Let's hear what he's singing
machst du das mal für mich?
Could you do that for me, darling?
Du, diese Stimme
You, that voice
die hab ich doch schon mal gehört
I've definitely heard it before
das klingt ja ganz manierlich
It sounds quite decent
wenn man den Gesang mal überhört
If you ignore the singing, that is
I say Hey - Hey - Hey
I say Hey - Hey - Hey
Good Life City - I'm on my way
Good Life City - I'm on my way
Mein Onkel ist Zauberer
My uncle is a magician
in Bonn am Rhein
in Bonn on the Rhine
Kaninchen im Zylinder
Rabbits in the cylinder
und Tauben im Hosenbein
and doves in his trouser leg
Hokuspokusmann, hat 'ne Menge drauf
Hocus pocus man, he's got a lot going for him
doch eines gibt's, was er nicht kann
but there's one thing he can't do
eine bessere Welt kann auch er nicht zaubern
he can't conjure up a better world either
da muß man sich schon selbst drum kümmern
you have to take care of that yourself
und ich fang' jetzt damit an
and I'm starting now, my dear
I say Hey - Hey - Hey
I say Hey - Hey - Hey
Good Life City - I'm on my way
Good Life City - I'm on my way
Hey - Hey - Hey
Hey - Hey - Hey
Good Life City - I'm on my way
Good Life City - I'm on my way





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.