Udo Lindenberg - Goodbye Sailor - MTV Unplugged - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Goodbye Sailor - MTV Unplugged




Goodbye Sailor - MTV Unplugged
Прощай, моряк - MTV Unplugged
Ein letztes Ahoi!
Последнее "ахой"!
Ich muss fort
Я должен уйти.
Die Andern
Другие
Warten schon an Bord
Уже ждут на борту.
Eine wirklich schöne Zeit mit dir
Это поистине прекрасное время с тобой
Bleibt ganz tief in mir
Навсегда останется в моей памяти.
Jetzt steh'n wir hier
И вот мы стоим здесь,
Schwer bemüht,
Изо всех сил стараясь,
Dass der andere keine Tränen sieht
Чтобы другой не видел слёз.
Doch weisst du, was das Größte ist
Но знаешь, что самое главное?
Dass du wirklich mein bester Freund geworden bist.
Что ты стала моим лучшим другом.
Wenn der Wind mich jetzt auch weiter weht
Даже если ветер унесет меня прочь
Auf das grosse Meer hinaus
В открытое море,
Musst du wissen, dass es mit uns weitergeht
Ты должна знать, что между нами всё останется прежним.
Sowas kriegst du nie wieder aus'm Herzen heraus
Такое никогда не вычеркнуть из сердца.
Wenn die Zeit auch hart wird und sehr schwer
Даже если времена настанут трудные и тяжёлые,
Dann verlier'n wir nicht den Mut
Мы не потеряем мужества.
Denn so'n Sailor bleibt nicht ewig auf dem Meer
Ведь моряк не вечно остается в море.
Nein, nach der Ebbe kommt die nächste grosse Flut
Нет, после отлива всегда приходит большой прилив.
...jetzt steh'n wir hier schwer bemüht,
...и вот мы стоим здесь, изо всех сил стараясь,
Dass der andere die grossen Tränen nicht sieht
Чтобы другой не видел этих больших слёз.
Doch weisst du, was das Grösste ist,
Но знаешь, что самое главное?
Dass du echt mein bester Freund geworden bist
Что ты стала по-настоящему моим лучшим другом.
Goodbye Sailor
Прощай, морячка.
Goodbye Sailor
Прощай, морячка.
Sailor Goodbye
Морячка, прощай.





Авторы: Udo Lindenberg, Hendrik Schaper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.